在虾米听Hillary Scott的专辑《Linda Davis》,最打动我的是【Love remains(爱仍然是)】。
百度寻得歌词,方知这是一首诠释“身虽死,爱不变,彼此不会说再见”的歌曲。
再聆听,就让我动出了这样的念想:当我将死之时,我不要爱我的人为我播放充满着离愁的哀乐为我送行。请许我聆听着这首歌告别人世,步入天堂。
我喜欢这首歌,它让我从容平静的内心变得更为从容平静;它让我不畏惧死亡的信念变得更为不畏惧死亡。
我已活够半个世纪的生命,还有什么舍不得放下的呢?
漫漫人生之路,没对生的热爱,何来对死的释然。
愚笨愚儿尝试翻译,恭请博友们批评指教。愚儿补写于2017年7月23日零时37分
We are born one fine day 我们生在一个好天气,
Children of God on our way 在既定路上的上帝的子民
Momma smiles and Daddy cries 妈妈在笑爸爸在哭
Miracle before their eyes 他们的眼前呈现着奇妙
They protect us till we're of age 他们呵护着我们直到我们长大成人
And through it all Love remain 在这期间爱持续贯穿其中
Boy moves on he takes a bride 男孩终究娶到一个新娘
She stands faithful by his side 她自信的站在他身边
Tears and sweat they build a home 他们含辛茹苦建设着一个家
And raise a family of their own 并且培育着一个他们自己的家庭
They share joy and they share pain 他们分享欢乐与痛苦
And through it all Love remain 在这期间爱持续贯穿其中
Kingdoms come and go but they don't last 王朝在更迭但他们却不曾消失
Before you know the future is the past 在你知道之前,未来就是过去
In spite of what's been lost or what's been gained 不论已经失去了什么还是得到了什么,
We are living proof that love remain 我们都在生活并证明爱在持续
I don't know baby what I'd do 我不知道我将为孩子做什么
On this Earth without you 在这个世界上,没有你
We all live and we all die 我们都在生活但我们都会死亡
But the end is not good-bye 但结束不是再见
The sun comes up and seasons change 太阳起季节变换
And through it all Love remains 在这期间爱持续贯穿其中
An eternal burning flame 一个永久燃烧的火焰
Hope lives on 希望常在
And Love Remains 爱在持续