第一章
1866年,发生了一件没有人能解释的清的“怪事”:这一段时间来,不少船只在海上碰到了一个怪物。它体型巨大,保守估计有二百英尺长;动作神速,在海洋上平平造成海难,使人们大大的受到了震动。这只海怪变成了各大城市时髦的话题,甚至有人把它搬上了舞台……最使人们轰动的,它将举世文明的“斯科蒂亚”号的四厘米厚的钢板穿透,留下了一个非常规则的等腰三角形。这件事后,人们的情绪又煽动起来了,把所有原因不明的海难,都算在了这个怪物头上,并提出要求,将这个被认为是鲸类的海怪从海洋中清除出去。
第二章
这些事件发生后,各地对海怪的猜测五花八门:浮岛、暗礁、巨鲸、船只……最后争论的焦点落在力大无穷的巨鲸和海底船只的上面。“我”——巴黎博物馆的皮埃尔•阿罗纳克斯教授,试图在《纽约先驱论坛报》上解释,我认为大海深处对我们来说是完全陌生的,我们对这个星球上的各种生物并不全都了解,这个怪物可能是一头生活在探测器达不到的水层中的巨大独角鲸。正在我准备返回法国时,美利坚共和国政府下令进行一次捕鲸远征,我收到了一封来自海军部长J.B.霍布森的邀请信。
第三章
面对怪物的神秘,面对带回独角鲸的巨大名利收益,我毫不犹豫的答应了美国政府的邀请。我让我忠实、能干、遇事冷静的仆人孔塞伊收拾完了行李,安顿完踏上了驱逐舰“亚伯拉罕•林肯”号。无数的人在码头上为我们送别,晚上八点整,火岛的灯光被甩到西北方以后,我们的驱逐舰级开足马力,像大西洋的黄昏海面上全速前进。
第四章
“亚伯拉罕•林肯”号的舰长是一名出色的海员,他下定决心,要么杀死独角鲸,要么独角鲸要了他的命,没有折中的余地。在为数两千元的奖金的诱惑下,所有船员都瞪大眼睛观察浩瀚的大洋。驱逐舰上精心准备了能够捕获距今的各种设备,从用射手的鱼叉,到喇叭口形炮上用的带倒刺的箭、大鸭子的小炮用的开花弹,应有尽有。以及一件终极毁灭性武器——捕鲸大王,加拿大人,内德•兰德。但是他不太相信有什么独角鲸。于是我从水的压力推出它的身体结构的强壮、它的力量,可内德•兰德仍然固执于自己的看法。
第五章
六月三十日那天,内德•兰德帮助“门罗”号捕获了两只鲸鱼,这使我相信,那头怪物一旦碰上内德•兰德这位捕鲸手,是没有希望逃脱的。驱逐舰沿着美洲西南岸前进。我们常遇到几头任性的鲸鱼把黑色脊背露出水面,我也会跟着船上的头头们和其他水手一起激动。可是那位捕鲸能手在他不当值的时候,十二个小时里,却用八个小时看书或躺在舱室里睡觉。他认为,我们很难遇到那头独角鲸。我们的舰只仍在太平洋上漫无目的的航行着,却没有任何发现。三个月过去了,海员们开始泄气。舰长承诺,要求大家在耐心等上三天。如果那个怪物在三天没有出现的话,就立即返航。在第二天,11月5日,严格规定的最后期限,内德•兰德率先发现了海怪。
第六章
在距离“亚伯拉罕•林肯”号右舷后面两链的地方,海水似乎被底下照亮了——那个怪物带着很强而不可名状的光,出现在了我们的眼前。它以无法形容的速度像我们冲来、绕着我们转又突然出现在了驱逐舰的另一侧,我们都被惊呆了。舰长认为它拥有雷电般的力量,所以不想再这么黑的时候轻率地拿驱逐舰去冒险。这样到了第二天晚上,双方形成对峙。一位老炮手将炮弹击中了海怪,但打得不正,从他圆滚的身体上划了过去。驱逐舰试着偷偷的接近对手,内德•兰德也在此时给出了致命一击——他投出的捕鲸叉击中了海怪,却发出了似乎是碰到什么坚硬的物体上的声音。正在此时,独角鲸却突然将灯光熄灭了,向林肯号喷出了两股巨大的水柱,人们被冲倒,缆绳也被冲断,我也在这次可怕的冲撞中,被甩到了大海上。
第七章
我被投入海里大约二十英尺的深处,很快地就浮出了水面,却发现“亚伯拉罕•林肯”号向东逝去。当我万分绝望时,孔塞伊也跳入海里来保护我。我还指望着驱逐舰来救我们,可孔塞伊说,“亚伯拉罕•林肯”号的螺旋桨和舵都碎了。我与孔塞伊在海里互相支持着。慢慢的,我的体力全部耗尽了,这时,我听到孔塞伊连喊了几次“救救我们!”,竟听到了有人回应我们,孔塞伊将我支持到了最后,突然一双有力的大手,将我拉出了海面,接着我就昏过去了……醒来时,我发现孔塞伊和内德•兰德都在我身旁。内德•兰德告诉我,我们现在那头“独角鲸上”,这使我大为震惊,那头海怪,居然是人造的!太阳出来时,我们发现这艘潜艇在慢慢下沉,内德•兰德愤怒地跺着钢板,突然,八个膀大腰圆的蒙面大汉,把我们拖进了那架吓人的潜水艇。
第八章
我、孔塞伊和内德•兰德,都被粗暴地抓住了这艘潜水艇中,随后就被关进了一间屋子。内德•兰德大发雷霆,狠狠地咒骂着。半个小时过去了,突然,我们眼前一亮,屋内从极度的黑暗变成闪耀的光明,屋内进来了两个人:一个是小个子,肌肉异常发达;一个是大个子。我试着用法语把我们的情况告诉了他们,并做了自我介绍,可他们看上去没听懂。接着,我请内德•兰德使用英语再将我们的经历——带着一些抱怨,以及比划了“我们已经饿得要死了”的手势,可是他们似乎还没听懂。随后,孔塞伊又用德语,我用拉丁语,将上面的话又重复了一遍,可是他们仍然看上去没听懂,随后他们就退了出去。一会儿,一个侍者给我们带来了衣服,又给我们摆上了吃的,我们酒足饭饱一顿,接着就睡过去了。
第九章
我们仍被关在“牢房”里,我醒来后,感到呼吸困难,屋内的空气十分浑浊,当务之急是给我们的牢房换气。突然,吹进了一股清新而带有盐味的空气,这使我明白了这条船的呼吸方式,它浮出了洋面,像鲸鱼一样的呼吸。这时,孔塞伊和内德•兰德也醒来了,孔塞伊像往常一样彬彬有礼地向我问好,而内德•兰德在一边抱怨侍者不来送饭。我们讨论着我们的结局,内德•兰德则计划着逃跑,或是想夺过这艘船。时间长了,内德•兰德被胃痉挛折磨得够戗,于是越来越恼火。又过了两个小时,内德•兰德的怒火爆发了,这是一位侍者打开了门。内德•兰德将侍者扑倒在地,掐着他的脖子。这时,我们突然听到几句法语:“冷静点,兰德师傅;还有您,教授先生,请听我说!”
第十章
这个“怪物”的主人出现了,虽然法语、英语、德语和拉丁语他都能听懂,可是初次见面他没有和我们交谈的原因是确认我们的话是否真实;第二次造访来迟的原因是他在权衡对我们将要对我们采取的做法。并为我们对他的船进行的攻击而感到愤怒。我表示我们只是因为把他的潜艇当做海怪,才向它发起攻击的,却被艇长以“您的那艘驱逐舰不会像追击一头怪物那样,追击一艘潜水艇吗?”驳回。接着我与船长就对我们的处理开始谈话,最后达成协议:我们在艇上享有完全的自由,但在出现一些意料不到的情况时,我们会被再次关起来。同时,我们也不能离开这艘艇。这事我也知道了,他叫做内莫。之后,内莫船长邀我们共进午餐。内莫船长说,他所有的一切都拜他海所赐,同时邀请我参观“鹦鹉螺”号。
第十一章
我们参观了图书室,这里有高高的书架、沙发和桌子;书架上有一万二千册书:有各种文字写成的科学著作、伦理学著作和文学著作,可是没有一本政治经济学著作。在这些书中,我看到的约瑟夫•贝特朗的著作《天文学的奠基者们》——这本1865年出版的书,使我推测出内莫船长在海底生活的时间,充其量也就只有三年。同时,图书室也是吸烟室,内莫船长给了我一只用海带制成的雪茄。随后我们进入图书室的一道门,来到了一间大厅——一间像博物馆的大厅。里面有出自大师之手的油画、雕像和音乐作品;还有植物、贝壳和其他海洋生物标本;以及喷水池,圣水盆等等。他们都将我深深的折服。这时我想了解“鹦鹉螺”号的动力,船长带我来到了我的房间,并开始对我讲。
第十二章
船长房间里的墙上挂着一些仪表:有温度计,气压计,湿度计,压力计等;还有罗盘,六分仪,经线仪;还有白天和黑夜用的望远镜。船长说,船上有一件东西,有力,驯服,快捷,方便,干什么都行,是船上的主宰。干什么都靠它,它为我照明,为我供暖,还是我这里一切机械的灵魂。这个东西,就是电。我也对此提出疑问:“您用什么来替代如锌这样的元素?”船长表示,他用海水中的氯化钠和汞混在一起,构成汞和金,用它来供电。我又提出了一系列的问题,内莫船长一一回答,使我感到大为震惊。
第十三章
我与内莫船长坐在沙发上,船长把“鹦鹉螺”号的平面图、解剖图和立视图放在我眼前,并为我讲解了“鹦鹉螺”号的构造与运动的原理:从艇的尺寸,形状到它的表面积、体积和重量;从钢板的密度和重量到机器、压舱物、各种附属设备、装备、隔板和内部的支撑物的重量。并用几组数据解释给我。同时向我介绍了“鹦鹉螺”号的操作,使我感到奇妙。船长说,制造这艘潜艇时,他从地球上的不同角落搞到了这艘潜艇的每个部件:如法国的龙骨,伦敦的螺旋桨轴等。并在大洋里的一个荒岛上建了个车间,在那里和他忠实的同伴安装好了“鹦鹉螺”号,这艘船的造价也十分昂贵,建造船只连同装备一共花费,一百六十万八千七百法郎,连船内所有的艺术品和收藏物一共四五百万法郎。