Day 30-饮食大全

甜 sweet

鹹 salty

酸 sour

澀 harsh

苦 bitter

辣 hot / spicy

嫩 tender

淡 light

濃 thick

硬 tough

Q chewy

合口味 palatable

重口味 rich flavor

不合口味 unpalatable

好吃 good / tasty / yummy

難吃 terrible

多汁的 juicy

油膩的 greasy

美味的 delicious

爽口的 refreshing

黏牙的 sticky

新鮮的 fresh

走味的 stale

順口的 smooth

糊掉的(如麵條) soggy

黏稠的(如麥芽糖) gooey

鬆軟的(如棉花糖) fluffy

硬脆的(如模範生點心餅) crunchy

酥脆的(如洋芋片) crispy

平淡無味的 flat

Moon Festival

賞月 moon gazing

appreciate the moon

闔家團圓 family reunion

嫦娥 Chang O

玉兔 Jade rabbit

烤肉 outdoor barbeque

烤肉架 grill

柚子皮 pomelo peel

月餅 mooncake

太陽餅 sun cake

鳳梨酥 pineapple cake

蛋黃酥 yolk pastry

flaky pastry with egg yolk paste

綠豆椪 bean & meat pastry

flaky pastry with mung bean paste

口味的月餅  mooncake

mooncake with  paste

mooncake with  &  paste

棗泥 red date paste

芋泥 taro paste

蓮蓉 lotus seed paste

伍仁 mixed nuts paste

核桃 walnuts

栗子 chestnuts

抹茶 green tea

火腿 Chinese ham

紅豆沙 red bean paste

綠豆沙 mung bean paste

冰淇淋(雪餅) ice cream

汁 juice

冰 shaved ice

冰棒 popsicle

雪糕 ice cream bar

牛奶 milk

奶昔 milkshake

咖啡 coffee

汽水 soda

礦泉水 mineral water

優酪乳 yogurt drink

奶茶 milk +

tea

奶綠 milk green

奶香烏龍 milk oolong

紅茶 black

綠茶 green

烏龍茶 oolong

普洱茶 pu-erh

菊花茶 chrysanthemum

所有水果

泡沫 bubble

珍珠 pearl

粉圓 tapioca

波霸 boba

椰果 coconut jelly

茶凍 tea jelly

咖啡凍 coffee jelly

仙草 herb jelly

愛玉 fig jelly

蜂蜜 honey

蜂蜜檸檬 honey lemon

石榴 grenadine

烏梅 black plum

酸梅 sour plum

梅子 plum

薄荷 peppermint

洛神 roselle

金桔 kumquat

玫瑰 rose

薰衣 lavender

桂花 osmanthus

茉香 jasmine

香草 vanilla

芋香 taro

胚芽 wheat germ

花生 peanut

杏仁 almond

布丁 pudding

豆花 tofu pudding

紅豆 red bean

綠豆沙 mung bean paste

可爾必思 calpis

冬瓜茶 winter melon drink

青草茶 herb tea

可可 cocoa

巧克力 chocolate

解凍 defrost

洗(菜葉等) rinse

包(粽子等) wrap

泡 soak

倒(果汁) pour

盛(飯菜) serve

沾(如醬油) dip in

抹(如果醬) spread

撒(如胡椒) sprinkle

榨(如檸檬) extract (by pressing)

醃(肉) marinate

醃(菜) pickle

調味 season

攪拌 stir

拌勻 toss

切 cut

切薄片 slice

切厚片 chunk

切塊 cube

切丁 dice

切絲 hash

切碎 mince

剁碎 chop

拍碎(如大蒜) pound

刨碎(如蘿蔔) grate

磨碎(如麵粉 / 絞肉 / 咖啡豆) grind

搗泥(如馬鈴薯) mash

剝皮(如香蕉) peel

削皮(如蘋果) scrape

去鱗 scale off

打(蛋花 / 沙拉 / 奶油)

whisk

打破(蛋殼等) crack

麵包 bread

麵粉 flour

麵糰 dough

麵筋 gluten

麵線 thin noodles

麵條 noodles

板條 / 河粉 flat rice noodles

米粉 rice noodles

冬粉 / 粉絲 bean threads

乾麵 dry noodles

拌麵 dry noodles with sauce

炒麵 chow mein

stir-fried noodles

sauteed noodles

湯麵 noodles in soup

涼麵 cold noodles with sauce

油麵 oily noodles

意麵 egg noodles

素麵 vegetarian noodles

拉麵(日式) Ramen / Japanese noodles

拉麵(中式) stretched noodles

泡麵 / 速食麵 instant nood

陽春麵 plain noodles

牛肉麵 beef noodles

鴨肉麵 duck noodles

鵝肉麵 goose meat noodles

雞絲麵 shredded chicken noodles

豬排麵 pork chop noodles

排骨麵 pork rib noodles

炸醬麵 noodles with soybean paste

麻醬麵 noodles with sesame paste

擔仔麵 (Tainan style) peddler noodles

擔擔麵 noodles with spicy sauce

麻辣麵 spicy hot noodles

大滷麵 noodles in thick soup

刀削麵 sliced noodles

烏龍麵 Udon

海鮮麵 seafood noodles

鮮蝦麵 shrimp noodles

餛飩麵 wonton noodles

鍋燒麵 noodles in pot

肉骨茶麵 noodles with Pork Rib Tea soup

義大利麵 spaghetti

榨菜肉絲麵 pickles & shredded pork noodles

什錦麵 assorted  noodles

炒米粉 stir-fried rice noodles

炒河粉 Chow Fun / stir-fried wide rice noodles

花枝炒麵 cuttlefish Chow Mein

鱔魚炒麵 sauteed eel noodles

鴨肉冬粉 duck bean threads

貢丸冬粉 meat ball bean threads

豬腳麵線 pig's knucle thin noodles

蚵仔麵線 oyster thin noodles

大腸麵線 chitterling thin noodles

當歸鴨麵線 angelica duck thin noodles

火鍋 hot pot

涮涮鍋 Shabu-Shabu

鴛鴦鍋 two-flavor hot pot

hot pot divided into two sides--mild vs spicy

麻辣鍋 spicy hot pot

韓式泡菜鍋 Kimchi hot pot

羊肉爐 mutton hot pot

香菇肉? pork and mushroom thick soup

蝦仁? shrimp thick soup

米粉? thick soup with rice noodles

麵線? thick soup with thin noodles

魷魚? / 花枝? squid thick soup

魚酥? / 土魠魚? fish nugget thick soup

四神湯 four herb soup

酸辣湯 hot sour soup

豬血湯 pig's blood soup

蛋花湯 egg soup

魚丸湯 fish ball soup

貢丸湯 meat ball soup

餛飩湯 wonton soup

蛤仔湯 clam soup

圓仔湯 glutinous rice ball soup (沒餡)

glutinous rice dumpling soup(有餡)

紫菜湯 seaweed soup

下水湯 chicken gizzard and liver soup

玉米濃湯 cream corn soup

青菜豆腐湯 tofu and vegetable soup

竹筍排骨湯 bamboo shoot and sparerib soup

金針排骨湯 lily flower and sparerib soup

苦瓜排骨湯 bitter melon and sparerib soup

排骨酥湯 fried sparerib soup

醉雞 wined chicken

香雞排 deep-fried chicken steak

fried chicken breast

鹽酥雞 deep-fried spiced diced chicken

三杯雞 Three-Cup chicken

燒酒雞 stewed chicken with wine and sesame oil

麻油雞 stewed chicken with wine and sesame oil

栗子雞 stewed chicken with chestnuts

土窯雞 clay chicken

手扒雞 hand carved chicken

白斬雞 plain sliced chicken

辣子雞丁 spicy diced chicken

宮保雞丁 Kung Pao chicken

spicy diced chicken

薑母鴨 stewed duck with wine and ginger

北平烤鴨 Peking duck

蒸蛋 egg custard

番茄炒蛋 scrambled egg with tomatoes

?仔魚煎蛋 fried egg with baby fish

豆乾 dried tofu

豆皮 dried bean curd sheets

阿給 deep fried tofu

棺材板 coffin burger

臭豆腐 stinky tofu / fermented tofu

皮蛋豆腐 tofu with preserved egg

麻婆豆腐 Ma-po tofu

spicy tofu with minced pork

烤魷魚 BBQ squid

烤香腸 BBQ sausage

鐵板燒 Teppanyaki

鯛魚燒 Tai Yaki

狀態 在線 稀飯 / 粥 porridge / congee

地瓜粥 yam porridge / sweet potato porridge

海產粥 seafood porridge

八寶粥 eight-treasure porridge

皮蛋瘦肉粥 preserved egg & pork porridge

白飯 plain rice / steamed rice

油飯 glutinous rice

炒飯 fried rice

蛋包飯 Om-Rice / omelet rice

蛋炒飯 egg fried rice

蝦仁 / 肉絲 / 火腿 / 蛋炒飯 shrimp & pork & ham & egg fried rice

咖哩飯 curry rice

肉燥飯 minced pork (with) rice

香菇滷肉飯 stewed minced pork & mushroom (with) rice

雞絲飯 shredded chicken (with) rice

雞腿飯 chicken leg (with) rice

焢肉飯 braised pork (with) rice

排骨飯 pork chop (with) rice

魚排飯 fish fillet (with) rice

鱈魚飯 cod (with) rice

蒲燒鰻魚飯 Unagi Kabayaki (with) rice

broiled eel (with) rice

牛肉燴飯 beef over rice

滑蛋牛肉飯 beef & egg over rice

沙茶牛肉炒飯 Satay beef (with) fried rice

沙茶牛肉燴飯 Satay beef over rice

微波加熱 microwave / heat up / nuke

開火 turn on the stove

小火 low flame

中火 medium flame

大火 high flame

煮熟 cook

煮滾 boil

蒸 steam

炒 stir fry

煎 fry

炸 deep fry

焗 bake

烤 / 烘(麵包) toast

烤(糕餅)(用烤箱) bake

烤(肉類)(用烤箱) roast

烤(肉類)(用烤架) broil / grill / barbeque

水煮 poach

紅燒 braise in soy sauce

燒焦 burn

川燙 blanch

燜 covered stew

燉 stew / simmer

滷 stew / simmer in soy sauce

燻 smoke

涮 rinse in boiling soup

煨 cook in embers

燴 cook with thick sauce

煲 cook in pottery

?(如麵皮) roll

餡 fillings

肉汁 gravy

滷汁 marinade

醬汁 sauce

沙拉醬 dressing

調味料 seasonings

過濾(如果汁) strain

去浮渣(如燉湯) skim

試吃味道 taste

起鍋 / 分盛 dish up

倒掉(剩菜) dump

菜尾 / 剩菜(還能吃) leftovers / remains

廚餘(不能吃的) scraps

味精 monosodium glutamate / MSG

鹽巴 salt

糖水 sugar syrup

糖粉 icing sugar

砂糖 sugar

方糖 cube sugar

冰糖 rock sugar / candy sugar / crystal sugar

紅糖 brown sugar

代糖 aspartame

果糖 fructose

黑砂糖 black sugar

葡萄糖 glucose

麥芽糖 maltose / malt sugar

發粉 baking powder

五香粉 five spices powder

太白粉 (corn / potato) starch

胡椒粉 pepper

蘇打粉 baking soda

肉燥 minced pork

蝦仁 dried shrimp

味噌 soybean paste

豆鼓 black beans

油蔥 fried minced shallot

紅糟 red (yeast / fermented) rice

九層塔 basil

芫荽 / 香菜 coriander

茴香 fennel

肉桂 cinnamon

八角 star anise

香草 vanilla

咖哩 curry

乳瑪琳 margarine

美乃滋 mayonnaise

米酒 rice wine

醬油 soy sauce

辣油 hot sesame oil

麻油 sesame oil

香油 sesame oil

菜油 rapeseed oil

奶油 butter

牛油 tallow

豬油 lard

雞油 chicken fat

蠔油 oyster oil

食用油 edible oil

沙拉油 salad oil / soybean oil

清香油 lard

橄欖油 olive oil

椰子油 coconut oil

棕櫚油 palm oil

花生油 peanut oil

魚肝油 cod liver oil

葵花籽油 sunflower seed oil

葡萄籽油 grape seed oil

玉米胚芽油 corn oil

小麥胚芽油 wheat germ oil

稀飯 porridge

酸菜 pickled mustard

泡菜 pickled cabbage

榨菜 pickled mustard tuber

紫菜 /海苔 dried seaweed

菜心 pickled lettuce

脆瓜 / 花瓜 pickled cucumber

肉鬆 pork floss

優酪乳 yogurt

豆腐乳 preserved bean curd

瓜仔肉 spaghetti sauce with cucumber

素瓜仔肉 meatless spaghetti sauce with cucumber

土豆麵筋 peanut gluten

辣蘿蔔乾 chili radish

壽司 sushi

饅頭 steamed bread

飯糰 rice ball

油條 twisted cruller

春捲 spring roll

土司 toast

漢堡 hamburger

三明治 sandwich

總匯三明治 club sandwich

加蛋 with egg

加火腿 with ham

豆漿 soybean milk

米漿 rice & peanut milk

鮮奶 fresh milk

奶茶 milk tea

阿華田 Ovaltine

好力克 Horlicks

養樂多 Yakult

蛋餅 egg pancake

燒餅 sesame seed cake

餡餅 fried dumpling

抓餅 tear pastry

牛肉捲餅 beef roll

蔥油餅 green onion pancake

紅豆餅 red bean cake

肉包 meat bun

菜包 vegetable bun

割包 steamed sandwich

湯包 soup bun

小籠包 mini steamed bun

叉燒包 barbecued pork bun

豆沙包 bean paste bun

水煎包 fried bun

鹹蛋 salty egg

皮蛋 preserved egg / 100-year egg

鐵蛋 iron egg / 1000-year egg

炒蛋 scrambled eggs

水煮蛋 boiled egg

荷包蛋 fried egg

菜脯蛋 scrambled egg with salted turnip

韭菜盒 fried leek dumpling

水餃 (boiled) dumplings

餛飩 wonton

湯餃 dumplings in soup

蒸餃 steamed dumpling

煎餃 fried dumpling

蝦餃 shrimp dumpling

魚餃 fish dumpling

燕餃 pork dumpling

鍋貼 fried dumpling / potsticker

燒賣 Shao-mai / Dim Sum

粽子 Zongzi / rice dumpling

肉圓 round meat dumpling

芋圓 taro ball

碗粿 (steamed) rice cake

芋粿 (steamed) taro cake

米糕 / 油飯 glutinous rice

蘿蔔糕 fried turnip cake

綠豆糕 bean paste cake

豬血糕 pig's blood cake

黑輪 / 關東煮 oden / fish cake stew

高湯 soup-stock

燕窩 (edible) bird's nest

人蔘 ginseng

海蔘 sea-cucumber

魚翅 shark's fin

鮑魚 abalone

干貝 dried scallop

雞精 chicken essence

香菇 black mushroom

紅棗 red date

桂圓 dried longan

銀耳 silver fungus

蓮子 lotus seed

蜂王乳 royal jelly

冬蟲夏草 cordyceps

餐具:

coffee pot 咖啡壶

coffee cup 咖啡杯

paper towel 纸巾

napkin 餐巾

table cloth 桌布

tea–pot 茶壶

tea set 茶具

tea tray 茶盘

caddy 茶罐

dish 碟

plate 盘

saucer 小碟子

rice bowl 饭碗

chopsticks 筷子

soup spoon 汤匙

knife 餐刀

cup 杯子

glass 玻璃杯

mug 马克杯

picnic lunch 便当

fruit plate 水果盘

toothpick 牙签

中餐:

bear's paw 熊掌

breast of deer 鹿脯

beche-de-mer; sea cucumber 海参

sea sturgeon 海鳝

salted jelly fish 海蜇皮

kelp, seaweed 海带

abalone 鲍鱼

shark fin 鱼翅

scallops 干贝

lobster 龙虾

bird's nest 燕窝

roast suckling pig 考乳猪

pig's knuckle 猪脚

boiled salted duck 盐水鸭

preserved meat 腊肉

barbecued pork 叉烧

sausage 香肠

fried pork flakes 肉松

BAR-B-Q 烤肉

meat diet 荤菜

vegetables 素菜

meat broth 肉羹

local dish 地方菜

Cantonese cuisine 广东菜

set meal 客饭

curry rice 咖喱饭

fried rice 炒饭

plain rice 白饭

crispy rice 锅巴

gruel, soft rice, porridge 粥

noodles with gravy 打卤面

plain noodle 阳春面

casserole 砂锅

chafing dish, fire pot 火锅

meat bun 肉包子

shao-mai 烧麦

preserved bean curd 腐乳

bean curd 豆腐

fermented blank bean 豆豉

pickled cucumbers 酱瓜

preserved egg 皮蛋

salted duck egg 咸鸭蛋

dried turnip 萝卜干

西餐与日本料理:

menu 菜单

French cuisine 法国菜

today's special 今日特餐

chef's special 主厨特餐

buffet 自助餐

fast food 快餐

specialty 招牌菜

continental cuisine 欧式西餐

aperitif 饭前酒

dim sum 点心

French fires 炸薯条

baked potato 烘马铃薯

mashed potatoes 马铃薯泥

omelette 简蛋卷

pudding 布丁

pastries 甜点

pickled vegetables 泡菜

kimchi 韩国泡菜

crab meat 蟹肉

prawn 明虾

conch 海螺

escargots 田螺

braised beef 炖牛肉

bacon 熏肉

poached egg 荷包蛋

sunny side up 煎一面荷包蛋

over 煎两面荷包蛋

fried egg 煎蛋

over easy 煎半熟蛋

over hard 煎全熟蛋

scramble eggs 炒蛋

boiled egg 煮蛋

stone fire pot 石头火锅

sashi 日本竹筷

sake 日本米酒

miso shiru 味噌汤

roast meat 铁板烤肉

sashimi 生鱼片

butter 奶油

冷饮:

beverages 饮料

soya-bean milk 豆浆

syrup of plum 酸梅汤

tomato juice 番茄汁

orange juice 橘子汁

coconut milk 椰子汁

asparagus juice 芦荟汁

grapefruit juice 葡萄柚汁

vegetable juice 蔬菜汁

ginger ale 姜汁

sarsaparilla 沙士

soft drink 汽水

coco-cola(coke) 可口可乐

tea leaves 茶叶

black tea 红茶

jasmine tea 茉莉(香片)

tea bag 茶包

lemon tea 柠檬茶

white goup tea 冬瓜茶

honey 蜂蜜

chlorella 绿藻

soda water 苏打水

artificial color 人工色素

ice water 冰水

mineral water 矿泉水

distilled water 蒸馏水

long-life milk 保久奶

condensed milk 炼乳; 炼奶

cocoa 可可

coffee mate 奶精

coffee 咖啡

iced coffee 冰咖啡

white coffee 牛奶咖啡

black coffee 纯咖啡

ovaltine 阿华田

chlorella yakult 养乐多

essence of chicken 鸡精

ice-cream cone 甜筒

sundae 圣代; 新地

ice-cream 雪糕

soft ice-cream 窗淇淋

vanilla ice-cream 香草冰淇淋

ice candy 冰棒

milk-shake 奶昔

straw 吸管

水果:

pineapple 凤梨

watermelon 西瓜

papaya 木瓜

betelnut 槟榔

chestnut 栗子

coconut 椰子

ponkan 碰柑

tangerine 橘子

mandarin orange 橘

sugar-cane 甘蔗

muskmelon 香瓜

shaddock 文旦

juice peach 水蜜桃

pear 梨子

peach 桃子

carambola 杨桃

cherry 樱桃

persimmon 柿子

apple 苹果

mango 芒果

fig 无花果

water caltrop 菱角

almond 杏仁

plum 李子

honey-dew melon 哈密瓜

loquat 枇杷

olive 橄榄

rambutan 红毛丹

durian 榴梿

strawberry 草莓

grape 葡萄

grapefruit 葡萄柚

lichee 荔枝

longan 龙眼

wax-apple 莲雾

guava 番石榴

banana 香蕉

熟菜与调味品:

string bean 四季豆

pea 豌豆

green soy bean 毛豆

soybean sprout 黄豆芽

mung bean sprout 绿豆芽

bean sprout 豆芽

kale 甘蓝菜

cabbage 包心菜; 大白菜

broccoli 花椰菜

mater convolvulus 空心菜

dried lily flower 金针菜

mustard leaf 芥菜

celery 芹菜

tarragon 蒿菜

beetroot, beet 甜菜

agar-agar 紫菜

lettuce 生菜

spinach 菠菜

leek 韭菜

caraway 香菜

hair-like seaweed 发菜

preserved szechuan pickle 榨菜

salted vegetable 雪里红

lettuce 莴苣

asparagus 芦荟

bamboo shoot 竹笋

dried bamboo shoot 笋干

chives 韭黄

ternip 白萝卜

carrot 胡萝卜

water chestnut 荸荠

ficus tikaua 地瓜

long crooked squash 菜瓜

loofah 丝瓜

pumpkin 南瓜

bitter gourd 苦瓜

cucumber 黄瓜

white gourd 冬瓜

gherkin 小黄瓜

yam 山芋

taro 芋头

beancurd sheets 百叶

champignon 香菇

button mushroom 草菇

needle mushroom 金针菇

agaricus 蘑菇

dried mushroom 冬菇

tomato 番茄

eggplant 茄子

potato, spud 马铃薯

lotus root 莲藕

agaric 木耳

white fungus 百木耳

ginger 生姜

garlic 大蒜

garlic bulb 蒜头

green onion 葱

onion 洋葱

scallion, leek 青葱

wheat gluten 面筋

miso 味噌

seasoning 调味品

caviar 鱼子酱

barbeque sauce 沙茶酱

tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱

mustard 芥茉

salt 盐

sugar 糖

monosodium glutamate, gourmet powder 味精

vinegar 醋

sweet 甜

sour 酸

bitter 苦

lard 猪油

peanut oil 花生油

soy sauce 酱油

green pepper 青椒

paprika 红椒

star anise 八角

cinnamon 肉挂

curry 咖喱

maltose 麦芽糖

糖与蜜饯:

jerky 牛肉干

dried beef slices 牛肉片

dried pork slices 猪肉片

confection 糖果

glace fruit 蜜饯

marmalade 果酱

dried persimmon 柿饼

candied melon 冬瓜糖

red jujube 红枣

black date 黑枣

glace date 蜜枣

dried longan 桂圆干

raisin 葡萄干

chewing gum 口香糖

nougat 牛乳糖

mint 薄荷糖

drop 水果糖

marshmallow 棉花糖

caramel 牛奶糖

peanut brittle 花生糖

castor sugar 细砂白糖

granulated sugar 砂糖

sugar candy 冰糖

butter biscuit 奶酥

rice cake 年糕

moon cake 月饼

green bean cake 绿豆糕

popcorn 爆米花

chocolate 巧克力

marrons glaces 唐炒栗子

牛排与酒:

breakfast 早餐

lunch 午餐

brunch 早午餐

supper 晚餐

late snack 宵夜

dinner 正餐

ham and egg 火腿肠

buttered toast 奶油土司

French toast 法国土司

muffin 松饼

cheese cake 酪饼

white bread 白面包

brown bread 黑面包

French roll 小型法式面包

appetizer 开胃菜

green salad 蔬菜沙拉

onion soup 洋葱汤

potage 法国浓汤

corn soup 玉米浓汤

minestrone 蔬菜面条汤

ox tail soup 牛尾汤

fried chicken 炸鸡

roast chicken 烤鸡

steak 牛排

T-bone steak 丁骨牛排

filet steak 菲力牛排

sirloin steak 沙朗牛排

club steak 小牛排

well done 全熟

medium 五分熟

rare 三分熟

beer 啤酒

draft beer 生啤酒

stout beer 黑啤酒

canned beer 罐装啤酒

red wine 红葡萄酒

gin 琴酒

brandy 白兰地

whisky 威士忌

vodka 伏特加

on the rocks 酒加冰块

rum 兰酒

champagne 香槟

其他小吃:

meat 肉

beef 牛肉

pork 猪肉

chicken 鸡肉

mutton 羊肉

bread 面包

steamed bread 馒头

rice noodles 米粉

fried rice noodles 河粉

steamed vermicelli roll 肠粉

macaroni 通心粉

bean thread 冬粉

bean curd with odor 臭豆腐

flour-rice noodle 面粉

noodles 面条

instinct noodles 速食面

vegetable 蔬菜

crust 面包皮

sandwich 三明治

toast 土司

hamburger 汉堡

cake 蛋糕

spring roll 春卷

pancake 煎饼

fried dumpling 煎贴

rice glue ball 元宵

glue pudding 汤圆

millet congee 小米粥

cereal 麦片粥

steamed dumpling 蒸饺

ravioli 馄饨

nbsp;cake 月饼

green bean cake 绿豆糕

popcorn 爆米花

chocolate 巧克力

marrons glaces 唐炒栗子

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,230评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,261评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,089评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,542评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,542评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,544评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,922评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,578评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,816评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,576评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,658评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,359评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,937评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,920评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,859评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,381评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容