日语所有时间表达方式合集

  • 时间指代词

世纪——世紀(せいき)
年——年(ねん)
前年——前年(ぜんねん)/一昨年(おととし)
去年——去年(きょねん)/昨年(さくねん)
今年——今年(ことし)
明年——明年(みょうねん)/来年(らいねん)
后年——後年(こうねん)/再来年(さらいねん)
上上个月——先々月(せんせんげつ)
上个月——先月(せんげつ)
这个月(本月)——今月(こんげつ)
下个月——来月(らいげつ)
下下个月——再来月(さらいげつ)
上上周(上上个星期)——先々週(せんせんしゅう)
上周(上星期)——先週(せんしゅう)
本周(本星期)——今週(こんしゅう)
下周(下星期)——来週(らいしゅう)
下下周(下下个星期)——再来週(さらいしゅう)
前天——昨日(おととい)
昨天——昨日(きのう)
今天——今日(きょう)
明天——明日(あした/みょうにち)
后天——明後日(あさって)
早上——朝(あさ)
上午——午前(ごぜん)
中午——昼(ひる)
下午——午後(ごご)
傍晚——夕方(ゆうがた)
晚上——夜(よる)
白天——昼(ひる)
周末——週末(しゅうまつ)
月末——月末(げつまつ)
年末——年末(ねんまつ)

  • 年的读法

在日语中表示年份是按全部数字的位数来读。
1985年 读作:せんきゅうひゃくはちじゅうごねん   
2006年 读作:にせんろくねん
昭和64年,读作:しょうわ ろくじゅう よ ねん
注意:这里注意1986年的1直接读成せん而不是いちせん;另外2006年中间的零也不用读出来。

  • 月的读法

一年内的12个月有固定的说法,虽然4、7、9都有2个读音,但是4月、7月、9月必须按下面的读法,不能任意改动。
一月  いちがつ
二月  にがつ
三月  さんがつ
四月  しがつ
五月  ごがつ
六月  ろくがつ
七月  しちがつ
八月  はちがつ
九月  くがつ
十月  じゅうがつ
十一月 じゅういちがつ
十二月 じゅうにがつ

  • 日子读法

1-31日的读法分成2部分:1-10日用训读,11-31日中除特殊(14日、20日、24日)外,均读音读。
1日ついたち
2日ふつか 
3日みっか
4日よっか
5日いつか 
6日むいか
7日なのか 
8日ようか 
9日ここのか
10日とおか
11日じゅういちにち
12日じゅうににち
13日じゅうさんにち
14日じゅうよっか
15日じゅうごにち 
16日じゅうろくにち
17日じゅうしちにち
18日じゅうはちにち
19日じゅうくにち
20日はつか
21日にじゅういちにち
22日にじゅうににち
23日にじゅうさんにち
24日にじゅうよっか
25日にじゅうごにち
26日にじゅうろくにち
27日にじゅうしちにち
28日にじゅうはちにち
29日にじゅうくにち
30日さんじゅう
31日さんじゅういちにち

  • 日语星期说法

日曜日(にちようび)
月曜日(げつようび)
火曜日(かようび)
水曜日(すいようび)
木曜日(もくようび)
金曜日(きんようび)
土曜日(どようび)
注意:在日本人的习惯里,一周通常是从星期天开始查而不是从星期一开始查的。

  • 小时的读法

1-12时全用音读。其中注意4时、7时、9时的读法。
1時   いちじ
2時   にじ
3時   さんじ
4時   よじ
5時   ごじ
6時   ろくじ
7時   しちじ
8時   はちじ
9時   くじ
10時  じゅうじ
11時  じゅういちじ
12時  じゅうにじ

  • 分钟的读法

主要的是要学会1-10分钟的读法。11分以上和一般数字一样,加10,20,30…即可。
1分  いっぷん
2分  にふん
3分  さんぷん
4分  よんぷん
5分  ごふん
6分  ろっぷん
7分  ななふん
8分  はちふん(はっぷん)
9分  きゅうふん
10分  じっぷん(じゅっぷん) 
注意:30分时,可以说“半(はん)”,但是日语中没有“刻”的说法。

  • 秒的读法

全部都是音读数字,数字后面加秒(びょう)。
注意:4秒(よんびょう)、7秒(ななびょう)、9秒(きゅうびょう)。

  • 天数的读法

除一天外,经过的天数和日期可以一样,也可以在日期后面加“間(かん)”
例:一日 いちにち  (不可以读成ついたち)  
  二日 ふつか或ふつかかん

  • 几小时的读法

小时的说法是“時間(じかん)”。
注意:其中“4小时”为“よじかん”,“7小时”为“しちじかん”,“9小时”为“くじかん”。

  • 分钟数、秒数和年数的读法

可以与分、秒、年相同,也可以在后面 加“間(かん)”。

  • 月数的读法

月数“个月”的日语读法是“かげつ”一般写“ヶ月”或“ヵ月”
1个月 一ヶ月 いっかげつ
2个月 二ヶ月 にかげつ
3个月 三ヶ月 さんかげつ 
4个月 四ヶ月 よんかげつ
5个月 五ヶ月 こかげつ
6个月 六ヶ月 ろっかげつ
7个月 七ヶ月 ななかげつ
8个月 八ヶ月 はっかげつ(はちかげつ)
9个月 九ヶ月 きゅうかげつ
10个月 十ヶ月 じっかげつ(じゅうかげつ)
1个月和2个月还可以用训读,分别说成:“一月(ひとつき)”和“二月(ふたつき)”。因此,在日语文章中看到“一月”时,根据前后文判断,是指“一月(元月)”时就读“いちがつ”;说的是“一个月”时读“ひとつき”。

  • 几周的读法

“周”在日语中说“週間(しゅうかん)”。由于4周就是一个月,所以除有特殊含义的数目以外,很少说很大数目的周数。
1周 一週間 いっしゅうかん
2周 二週間 にしゅうかん
3周 三週間 さんしゅうかん
4周 四週間 よんしゅうかん
5周 五週間 ごしゅうかん
6周 六週間 ろくしゅうかん
7周 七週間 ななしゅうかん
8周 八週間 はちしゅうかん
9周 九週間 きゅうしゅうかん
10周 十週間 じっしゅうかん

参考资料
http://jp.hjenglish.com/riyucihui/p254453/

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,802评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,109评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,683评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,458评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,452评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,505评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,901评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,550评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,763评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,556评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,629评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,330评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,898评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,897评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,140评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,807评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,339评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 用脚本进行DOM操作的代价很昂贵。 有个贴切的比喻,把 DOM 和 JavaScript 各自想象为一个岛屿,它们...
    编程之上阅读 879评论 0 1
  • 时间跑的真快,拿我的青春来追都追不上。总觉得,两年时间,一点没有成长,没有变化,和那个曾经的自己一模一样。可当我回...
    暮云姑娘阅读 355评论 0 1