昨夜(2017-08-04)在读陈超萃的《风格与创造力》的时候,忽然发现陈超萃作为西蒙的弟子一直称呼西蒙为司马贺,顿时醒觉自己一直使用西蒙来称呼 Herbert Alexander Simon 用错了,中文语言世界叫西蒙的人实在太多,而叫司马贺的人只有一个,且司马贺又的的确确是 Herbert Alexander Simon 的中文名字。
虽然说以前一直使用西蒙的称谓也没有什么不对,但使用司马贺这个更中文的词语更能准确定位到 Herbert Alexander Simon,以后就决定以后统一使用司马贺称呼 Herbert Alexander Simon 了。以前的文章我也会将西蒙逐一替换成司马贺。