TE20160917/Books&ArtP90/Patricians of parchment
目录
Medieval [ˌmidiˈivəl] adj,中世纪的
1. Medieval manuscripts 中世纪手稿
2. The house is a textbook example of medieval domestic architecture. 这所房子是典型的中世纪民居。
3. The East Window is a wonder of medieval glazing. 东窗是中世纪玻璃安装工艺的奇迹。
Manuscript [ˈmænjəˌskrɪpt],n.手稿; 原稿; 底稿;手写本adj.手写的,手抄的
1. The second was one of the most famous manuscripts ever made: a prayer book for a medieval queen that had fetched a record-breaking price at Sotheby’s in London in 1919.
2. A manuscript is an old document that was written by hand before printing was invented.
3. The finished manuscript ran to the best part of fifty double-sided pages. 完成的手稿占了双面都写满字的足足50页纸。
Troops [t'rups] n.军队
1. ON MAY 4th 1945, when Allied troops(盟军部队)entered Adolf Hitler’s(阿道夫·希特勒)mountain retreat(v.n撤退) in the Bavarian Alps([德国]拜恩阿尔卑斯山), they discovered devastation(n.毁坏;荒废)-and some very valuable arts.
2. There were reports of troop movements. 有报道称将要调动军队
3. Troops were sent to the islands to restore order last November. 去年11月,军队被派往这些岛屿以恢复秩序。
Improvised [ɪmprə'vaɪzd] adj.临时的
1.Later, American troops would display a selection under an improvised sign reading:“The Hermann Goering(希特勒麾下元帅) Art Collection:Through Courtesy([ˈkɜrtəsi]) of the 101st Airborne([ˈerbɔrn]) Division(空降师)”.[PREP-PHRASE (用来表示感谢)承蒙…的好意,蒙…提供If something is provided courtesy of someone or by courtesy of someone, they provide it. You often use this expression in order to thank them]
2.He improvised a song about the football team's victory. 他即席创作了一首足球队胜利之歌.
3.The vet had improvised a harness... 兽医临时凑成了一副马具。
Squarish [ˈskwerɪʃ] adj.近似方形的,呈方形的;
1.Among the Rembrandts(荷兰画家伦勃朗) and Renoirs(雷诺瓦), few paid much attention to two small, dull, squarish objects.
2.Her face is bloated and squarish. 她的脸浮肿成方形了
Trod [trɒd] v.踩,踏( tread [trɛd]的过去式 )- trodden [ˈ trɒdn]
1.A French officer trod on one, thinking it was a brick(砖); another was scooped up by an army doctor.
2.Every day he trod the same path through the woods. 他每天沿同一条路走过森林.
3.She trod lightly in order not to wake the family. 她脚步轻轻地走,以免惊醒家里的人们.
Scoop [skup] VERB (敏捷地)抱起,拿起,捡起,拽过来→scooped-scooped[sku:pt]
1.A French officer trod on one, thinking it was a brick; another was scooped up by an army doctor.
2.Michael knelt next to her and scooped her into his arms. 迈克尔挨着她跪下,一下把她揽入怀里。
3.She scooped the chicken bones back into the stewpot. 她拿勺捞起鸡骨头放回了炖锅里。
Diagnosis [ˌdaɪəgˈnoʊsɪs] N-VAR 诊断(结论);判断(结论)
1.That initial([ɪˈnɪʃəl] adj.最初的;) diagnosis proved incorrect, though. It was not a brick, but a medieval manuscript (the word means “written by hand”.)
2.I need to have a second test to confirm the diagnosis.我需要再进行一次检查以确诊。
3.She began to consult doctors, and each had a different diagnosis. 她开始四处寻医,但每个医生的诊断都不相同。
Fetch [fɛtʃ] VERB 卖得;售得
1.The second was one of the most famous manuscripts ever made: a prayer book for a medieval queen that had fetched a record-breaking price at Sotheby’s(索斯比-拍卖公司名) in London in 1919.
2.The painting is expected to fetch between two and three million pounds. 预计这幅画将售得两三百万英镑
3.He sent his driver to fetch him a strawberry shake. 他让司机去给他买一杯草莓奶昔。
Thrilling [ ˈθrɪlɪŋ] ADJ-GRADED 扣人心弦的;激动人心的;引人入胜的
1.In “Meetings with Remarkable Manuscripts” Christopher de Hamel, fellow([ˈfeloʊ] 大学的研究员) and librarian([laɪ'brerɪrn] 图书馆管理员) of the Parker Library of Corpus Christi College, Cambridge, reminds readers why this was such a thrilling discovery
2.Our wildlife trips offer a thrilling encounter with wildlife in its natural state. 野生动物园之旅使我们得以接触自然状态下的野生动物,让人感觉很刺激。
3.Jon featured in one of the show's most thrilling episodes. 乔恩主演剧中最引人入胜的剧集之一
Groupie [ˈɡrupi] N-COUNT粉丝
1.Mr de Hamel is an unashamed manuscript groupie.
2.A groupie is someone, especially a young woman, who is a fan of a particular pop group, singer, or other famous person, and follows them around.
3.I do not mean...I have become a cinema groupie, attaching myself to film-makers.
Vellum [ˈveləm] N-UNCOUNT 羊皮纸;犊皮纸;上等纸
1.The 12 works he writes about are, he explains, superstars of vellum.
2.Pen and brown - ink vellum paper folded twice. 钢笔,棕色墨水,折叠两次的羊皮纸.
3.For example, animal skins called parchment and vellum were used by the ancient Greeks. 例如, 古希腊人使用过动物皮子,如羔皮(parchment)和犊皮(Vellum).
Celebrities [siˈlebritiz] (尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数); 名流
1.Like many celebrities, some are tastelessly glitzy, gleaming with gold and studded with jewels.
2.a host of celebrities. 群星荟萃
3.There were wall-to-wall people, all invited guests and celebrities. 到处都是人,全是邀请来的贵客名流。
Glitzy [ˈɡlitsi] ADJ-GRADED 浮华的;华丽的;光彩夺目的
1.Like many celebrities, some are tastelessly(毫无品味、庸俗不堪) glitzy, gleaming with gold and studded with jewels.
2.The film star's wedding was a glitzy affair. 那位影星的婚礼是堂皇的盛事.
Gleaming [ˈɡlimɪŋ] VERB 闪光;闪烁
1.Like many celebrities, some are tastelessly glitzy, gleaming with gold and studded with jewels.
2.a gleaming red sports car. 锃亮的红色跑车
3.I felt loath to sully the gleaming brass knocker by handling it. 我不愿意伸手去抓那闪亮的黄铜门环,怕把它弄脏。
Studded [ˈstʌdɪd] v.布满颗粒,打上装饰钉; 镶嵌(stud的过去式和过去分词)
1.Like many celebrities, some are tastelessly glitzy, gleaming with gold and studded with jewels.
2.a beautiful gold bracelet studded with diamonds. 漂亮的镶钻金手镯
3.His collection was studded with Flemish masterpieces. 他的收藏里有许多佛兰芒人的杰作。
Comfinement [kʌm'faɪnmənt] ~ means you're being held and you can't move freely.
1.All are closely guarded, spending their days in climate-controlled confinement and travelling in bomb-proof(防弹的) cases.
2.short-term comfinement短期禁闲
3.Benton and Tate were sentenced Tuesday to two years’ probation([proʊˈbeɪʃn] 缓刑) and six months of home confinement.
Pope [poʊp] N-COUNT (天主教)教皇
1. “It is easier,” says Mr de Hamel, “to meet the pope or the president of the United States than it is to touch the ‘Très Riches Heures’ of the Duc de Berry.”
2. The Pope is the head of the Roman Catholic Church.
Circulated ['sɜkjʊleɪtɪd] v.循环( circulate的过去式和过去分词 );流通;流传;散布
1.These books, patricians of parchment, have circulated in European society at the very highest level for centuries.
2.The document was previously circulated in New York at the United Nations... 这份文件先前在纽约的联合国总部传阅过。
3.Cooking odors can circulate throughout the entire house. 做饭的香味可以传到家里的各个角落
Inherit [ɪnˈherɪt] VERB 继承(金钱或财产)
1.Queens inherit them. Saints(N-COUNT; N-TITLE (基督教正式追封的)圣徒,圣人) travel with them. Popes, even now, bow down before them.
2.He has no son to inherit his land. 他没有儿子来继承田产。
3.Princess Alexandra was to inherit the title of Duchess of Fife. 亚历山德拉公主将会继承法夫女公爵的爵位。
Otherworldly [ˌʌðɚˈwəldli] adj.非现实世界的,超世俗的,超自然的;
1.To touch a manuscript is to touch another world. And what an otherworldly world this is.
2.They encourage an image of the region as an otherworldly sort of place. 他们想将这个地区成世外桃源。
3.This is not narcissism, but an otherworldly realm of life. 这不是自我陶醉, 而是一种超凡脱俗的人生境界.
Vikings [ˈvaikiŋz] n.维京人,海盗,北欧海盗
1.Half of the works here were written between the sixth and 11th centuries, when Vikings ruled the waves(海浪、代指大海) and men had names like Ecgfrith and Ceolfrith.
2.Early in the eleventh century the whole of England was again conquered by the Vikings.11世纪早期,整个英格兰再次被北欧海盗征服。
Clings [klɪŋ] vi.附着于,紧贴;
1.A little of this mystery still clings to their pages: when Mr de Hamel takes the Gospels( [ˈɡɔspəlz]<新约>四福音书)of St Augustine (pictured) to a service in Canterbury Cathedral he notices that its leaves are so light they flutter and hum in time to a hymn, “as if the sixth-century manuscript…had come to life”.
2.His sodden trousers were clinging to his shins. 湿淋淋的裤子紧紧粘在他小腿上。
3.I was terrified he would leave me, so I was clinging to him. 我害怕他会离开我,所以缠着他不放。
Flutter [ˈflʌtə(r)] VERB (小鸟)振翅飞翔;(纸片)飘飞,翩翩飞舞
1.A little of this mystery still clings to their pages: when Mr de Hamel takes the Gospels of St Augustine (pictured) to a service(礼拜仪式) in Canterbury Cathedral(坎特伯雷座堂) he notices that its leaves are so light they flutter and hum in time to a hymn, “as if the sixth-century manuscript…had come to life”
2.The paper fluttered to the floor... 纸飘落到地板上。
3.Her chiffon skirt was fluttering in the night breeze. 她的雪纺裙在晚风中飘动着。
Hum [hʌm] VERB 发出连续而低沉的声音;发嗡嗡声
1.A little of this mystery still clings to their pages: when Mr de Hamel takes the Gospels of St Augustine (pictured) to a service in Canterbury Cathedral he notices that its leaves are so light they flutter and hum in time to a hymn, “as if the sixth-century manuscript…had come to life”
2.The birds sang, the bees hummed...鸟儿叫,蜂儿鸣。
3.He hummed to himself as he opened the trunk. 他独自哼着曲子打开了车子的后备箱。
Hymn [hɪm] N-COUNT (基督教的)赞美诗,圣歌
1.A little of this mystery still clings to their pages: when Mr de Hamel takes the Gospels of Augustine (pictured) to a service in Canterbury Cathedral he notices that its leaves are so light they flutter and hum in time to a hymn, “as if the sixth-century manuscript…had come to life”
2.I like singing hymns. 我喜欢唱圣歌。
3.The service opened with a hymn. 礼拜仪式从唱圣歌开始。
Impart [ɪmˈpɑ:t] VERB 传授;告知
1.Manuscripts are words written down, but they impart far more than sentences.
2.I am about to impart knowledge to you that you will never forget. 我会向你传授让你终生牢记的知识。
3.His production of Harold Pinter's play fails to impart a sense of excitement or danger. 他所执导的哈罗德·品特的剧作没能表现出紧张、危险感。
Precise [prɪˈsaɪs] ADJ-GRADED 明确的;确切的→precision[prɪˈsɪʒən]准确度
1.Precise moments in time can be found, like pressed flowers, preserved in their pages.
2.I can remember the precise moment when my daughter came to see me and her new baby brother in hospital... 我能清楚地回想起我女儿来医院看我和她刚出生的弟弟的那一刻。
3.I seem to remember giving you very precise instructions. 我好像记得给过你非常明确的指示。
Preserved [prɪ'zɜvd] VERB 保存,腌制(食物)
1.Precise moments in time can be found, like pressed flowers, preserved in their pages.
2.We will do everything to preserve peace. 我们会尽全力维持和平。
3.preserved ginger in syrup. 用糖浆腌制的姜
Orbit [ˈɔrbɪt] N-COUNT (天体等运行的)轨道
1.In one ninth-century manuscript a picture of the planets in orbit has been drawn with such precision that astronomers say this configuration happens only once in 17 trillion years.
2.Mars and Earth have orbits which change with time... 火星与地球的运行轨道随着时间而变化。
3.In 1957 the Soviet Union launched the first satellite to orbit the earth. 1957年,苏联发射了第一颗绕地卫星。
Precision [prɪˈsɪʒən]准确度
1.In one ninth-century manuscript a picture of the planets in orbit has been drawn with such precision that astronomers say this configuration happens only once in 17 trillion years.
2.Her precision became a standing joke with colleagues. 她事事讲究精确,同事们经常拿这事开玩笑。
3.done with mathematical precision 以数学般的精确完成的
Astronomer [əˈstrɒnəmə(r)] N-COUNT 天文学家
1.In one ninth-century manuscript a picture of the planets in orbit has been drawn with such precision that astronomers say this configuration happens only once in 17 trillion years.
2.A scientist who studies the objects in the sky, including planets, galaxies, black holes, and stars, is called an astronomer.
Configuration [kənˌfɪgəˈreɪʃn] N-COUNT 安排;格局;布局
1.In one ninth-century manuscript a picture of the planets in orbit has been drawn with such precision that astronomers say this configuration happens only once in 17 trillion([ˈtrɪljən] NUM 万亿;兆)years.
2.Stonehenge, in south-western England, an ancient configuration of giant stones. 英格兰西南部的巨石阵——一座古老的巨石阵列
3.The basic configuration and development trend of the cross – straits( [streɪts] 海峡(strait的名词复数) relations remain unchanged. 两岸关系的基本格局和发展趋势没有改变.
Dated [deɪt] VERB 确定…的日期(或年代)
1.They have dated the manuscript to March 18th 816.
2.You cannot date the carving and it is difficult to date the stone itself... 无法确定这一雕刻的年代,连石头本身的年代都难以判断。
3.I think we can date the decline( [dɪˈklaɪn] n.衰退) of Western Civilization quite precisely... 我认为我们可以相当准确地确定西方文明开始衰落的年代。
Monarchs [ˈmɒnək] N-COUNT 君主;帝王;女王;女皇;统治者
These books may no longer be owned by monarchs, but modern libraries can be as well-defended as medieval kings.
come to meeting when it comes to (doing) something when the subject being discussed is a particular thing
1.Mr de Hamel’s interviews(N-COUNT 采访;访谈)are the closest most readers will come to meeting these books themselves.
2.When it comes to writing letters, she’s hopeless.
3.I do hope you'll be able to come to the wedding. 我确实希望你能来参加婚礼。
Aura [ˈɔ:rə] N-COUNT 气质;气氛;氛围
1.Like all good interviewers, he leaves the reader with the sense of what it was like to meet each star—their aura, their attire and their size (frequently, as is so often the case with celebrities, smaller than expected).
2.She had an aura of authority. 她给人一种很有权威的感觉。
3.She always has an aura of confidence. 她总是满有信心的样子。
Attire [əˈtaɪə(r)] N-UNCOUNT 服装;衣服
1.Like all good interviewers, he leaves the reader with the sense of what it was like to meet each star—their aura, their attire and their size (frequently, as is so often the case with celebrities, smaller than expected).
2.seven women dressed in their finest attire. 七个盛装打扮的女子
3.He had no intention of changing his mode of attire. 他无意改变着装方式.
4.In those crowded streets her attire did not rate a second glance. 在那些拥挤的街道她的穿着并未引起注意。
Erudite [ˈerədaɪt] ADJ-GRADED 博学的;有学问的;(书等)知识丰富的
1.Erudite and enthusiastic, Mr de Hamel is not so star-struck that he cannot be critical: a famous illustration in the“Book of Kells(凯尔斯书,约在8世纪后期—9世纪早期制成的带有泥金装饰画的四部《新约福音书》手抄本,它是华美的爱尔兰-撒克逊风格风格的一个杰作)” is “dreadfully ugly”; a naked Adam and Eve look “knobbly-kneed” and “brightly pink like newly arrived English holidaymakers on Spanish beaches”.
2.He was never dull, always erudite and well informed. 他从来就不愚笨,而是一直博学多才、见多识广。
3.Through hard work, he finally made himself into an erudite man. 他经过不断地刻苦学习终于成为通人.
Star-struck 追星族
1.I always get star struck, regardless of how many celebrities I meet and generally am at a loss(不知所措) for what to say.
2.Hollywood is a place where young star - struck teenagers, boys and girls could fulfill their dreams. 好莱坞是少男少女向往的地方, 可以实现他们梦想成为明星的愿望.
Enthusiastic [ɪnˌθju:ziˈæstɪk] ADJ-GRADED 非常感兴趣的;热心的;热情的
1.Erudite and enthusiastic, Mr de Hamel is not so star-struck that he cannot be critical: a famous illustration in the“Book of Kells” is “dreadfully ugly”; a naked Adam and Eve look “knobbly-kneed” and “brightly pink like newly arrived English holidaymakers on Spanish beaches”.
2.Bob Dole seemed less than enthusiastic about the proposed move. 鲍勃·多尔似乎对提议的这项行动不太感兴趣。
3.The teachers are enthusiastic and have a sense of purpose. 教师们很热情并且很有决心。
Dreadfully [ˈdredfəli] ADJ-GRADED 糟糕透顶的;令人不快的;劣质的
1.Erudite and enthusiastic, Mr de Hamel is not so star-struck that he cannot be critical: a famous illustration in the“Book of Kells” is “dreadfully ugly”; a naked Adam and Eve look “knobbly-kneed” and “brightly pink like newly arrived English holidaymakers on Spanish beaches”.
2.They told us the dreadful news...他们告诉了我们那糟糕透顶的消息。
3.I feel absolutely dreadful about what has happened. 我对已发生的一切感到极其失望。
4.Cuts to youth services have suffered dreadfully in recent years.
Knobbly-kneed [ˈnɒbli] ADJ-GRADED 有节的;多疙瘩的 knee [ni:] 膝盖
1.knobbly knees. 骨节凸出的膝盖
2.Harry a thin face, knobbly knees, black hair, and bright green eyes. 哈利长着一张瘦瘦的疙瘩脸, 黑黑的头发, 亮蓝色的眼睛.
Holidaymaker [ˈhɒlədeɪmeɪkə(r)] N-COUNT (外出)度假者
1.Erudite and enthusiastic, Mr de Hamel is not so star-struck that he cannot be critical: a famous illustration in the“Book of Kells” is “dreadfully ugly”; a naked Adam and Eve look “knobbly-kneed” and “brightly pink like newly arrived English holidaymakers on Spanish beaches”.
2.And it’s not just holidaymakers – business people, too, want experiences.
3.Previously, their customers were mainly price-conscious holidaymakers who did not mind an uncomfortable flight as long as it was cheap.
Concludes [kənˈklu:d] VERB 结束(讲话);总结
1.He concludes with a call to arms(原意应召入伍;这里更像是“呼吁”): manuscripts are a neglected corner of academia and he wants more people to study them
2.'It's a waste of time,' he concluded... “这是浪费时间。”他总结道。
3.I would like to conclude by saying that I do enjoy your magazine. 最后,我想说我的确很喜欢你们的杂志。
Call to arms:a summons, invitation, or appeal to undertake a particular course of action
Neglected [nɪˈglektɪd] adj.被忽视的
1.He concludes with a call to arms: manuscripts are a neglected corner of academia and he wants more people to study them
2.He'd given too much to his career, worked long hours, neglected her. 他为事业付出太多,长时间地工作,忽视了她。
3.The woman denied that she had neglected her child. 那位女士否认疏于照管自己的孩子。
Academia [ˌækəˈdi:miə] N-UNCOUNT (某一国家或地区的)学术界
1.He concludes with a call to arms: manuscripts are a neglected corner of academia and he wants more people to study them
2.Britain needs to bridge the technology gap between academia and industry. 英国需要弥合学术界和企业界之间的技术差距。
3.The government and academia should pay attention to this unusual fact. 这种非常现象应引起政府监管部门与学术界的关注.
Catalogued ['kætəlɒgd] VERB 将…列入目录;为…编目录
1.Mr de Hamel has catalogued more medieval manuscripts than anyone in history; everyone, not only academics(学者), should listen to what he has to say.
2.The librarians catalogued the new books. 图书管理人员把新书编成目录.
3.The Royal Greenwich Observatory was founded to observe and catalogue the stars. 当初创立皇家格林尼治天文台就是为了观察星体并对其进行编目。
Impermanence [ɪm'pɜ:mənəns] n.暂时,无常;
1.These books are object lessons/N-COUNT (作为教训或说明原则的)实例/ in impermanence.
2.We are reminded just how small and how impermanent we are. 它让我们意识到我们有多么渺小,我们的生命是何其短暂。
3.Solid rock and rushing water reflect the permanence and impermanence of life itself. 坚固的岩石和奔腾的流水反映出生命本身的永恒和短暂.
Dispersed [dɪˈspɜ:s] V-ERG (使)分散;(使)散布
1. Only one, the “Hours” of Jeanne de Navarre, remains in the country where it was made. The rest have been dispersed.
2. The intense currents disperse the sewage... 急流冲散了污水。
3. Police fired shots and used teargas to disperse the demonstrators... 警方鸣枪并使用催泪弹来驱散示威者。
Oceanographers [ˌəʊʃə'nɒɡrəfə(r)] n.海洋学家
In much the same way that oceanographers study the paths of plastic ducks to understand currents, or economists study shipping routes to observe the world economy, one could follow these manuscripts to understand a millennium of European history.
Routes ['ru:ts] N-COUNT 行车路线;航线
1.In much the same way that oceanographers study the paths of plastic ducks to understand currents, or economists study shipping routes to observe the world economy, one could follow these manuscripts to understand a millennium of European history
2.the main shipping routes to Japan. 去往日本的主要航运线路
3.The airline plans to auction its international routes to former competitors. 这家航空公司打算把他们的国际线路拍卖给以前的竞争对手
Observe [əbˈzɜ:v] VERB (尤指为了解而)观察,观测
1. In much the same way that oceanographers study the paths of plastic ducks to understand currents, or economists study shipping routes to observe the world economy, one could follow these manuscripts to understand a millennium of European history
2. The Royal Greenwich Observatory was founded to observe and catalogue the stars. 当初创立皇家格林尼治天文台就是为了观察星体并对其进行编目。
3. Let's observe(遵守) a minute's silence in memory of the dead. 让我们为死者静默一分钟.
Millennium [mɪˈleniəm] N-COUNT 一千年;千年期
1.In much the same way that oceanographers study the paths of plastic ducks to understand currents, or economists study shipping routes to observe the world economy, one could follow these manuscripts to understand a millennium of European history
2.The whole world was counting down to the new millennium. 全世界都在倒计时迎接新千年的到来.
Overthrown [ˌəʊvəˈθrəʊn] VERB 推翻;打倒;将…赶下台
1.Churches are overthrown. Empires fade. Thousand-year Reichs crumble after just a few years.
2.That government was overthrown in a military coup([ku:]政变) three years ago. 那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
3.He has overthrown the basic standards of morality([məˈræləti]). 他已摒弃了基本的道德标准.
Fade [feɪd] vi.褪去,失去光泽;逐渐消逝; 凋谢,衰老;
1.Churches are overthrown. Empires fade. Thousand-year Reichs crumble after just a few years.
2.He thought her campaign would probably fade out soon in any case. 他认为不管怎样,她的竞选活动都可能会很快归于沉寂。
3.Jay nodded, his smile fading. 杰伊点点头,笑容慢慢隐去了。
Crumble [ˈkrʌmbl] VERB (体系、关系或希望等)崩溃,瓦解,消亡
1.Churches are overthrown. Empires fade. Thousand-year Reichs([raik] n.<德>(德意志)帝国,德国) crumble after just a few years.
2.The traditional marriage is crumbling fast... 传统婚姻正迅速消失。
3.Their economy crumbled under the weight of United Nations sanctions... 在联合国制裁的重压之下,他们的经济崩溃了。
Monuments [ˈmɒnjumənt] N-COUNT 丰碑;典范
1.Intended to be monuments to their owners’ everlasting potency they serve mainly as their tombstones.
2.By his international achievements he leaves a fitting monument to his beliefs. 他在国际上的成就为其信念作出了最好的注解。
3.The work is one of the great monuments of English literature. 此作品是英国文学的不朽名作之一。
Everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] ADJ 永久的;永恒的;无穷无尽的
1.Intended to be monuments to their owners’ everlasting potency they serve mainly as their tombstones.
2.Sometimes the work can feel unrewarding and everlasting. 有时候,那个工作让人觉得没有成就、永无止境。
3.I have loved you with an everlasting love! 我对你的爱从未改变!
Potency [ˈpəʊtnsi] N-UNCOUNT (人、行动或思想的)影响力,支配力
1.Intended to be monuments to their owners’ everlasting potency they serve mainly as their tombstones.
2.All their songs have a lingering potency. 他们所有的歌曲都有耐人寻味的魅力。
3.They testify(证明) to the extraordinary potency of his personality... 这些事情证明了他非凡的人格魅力。
Tombstone [ˈtu:mstəʊn] N-COUNT 墓碑;墓石
1.Intended to be monuments to their owners’ everlasting potency they serve mainly as their tombstones.
2.A tombstone is a large stone with words carved into it, which is placed on a grave.