日语小脚印|新标日第11课

一、语 法 解 释
  1. (名词1) (名词2) (形容词)です。

    • 其中的 形容词 需为表达情感 或者 有关能力的形容词。
    • は起提示主语作用,所以名词1为主语,作为情感的主体
    • 名词2为情感/能力的对象
    • (情感)例句1:小野さん 好きです。
    • 意思:小野女士喜欢唱歌。
    • (能力)例句2:小野さん 料理 上手です。
    • 意思:小野女士擅长做饭。
  2. (名词1) (名词2) (动词)ます。

    • 其中的动词需为有关能力的动词。
    • 同1中理由可知,名词1为主语,名词2为对象。
    • 例句:私 コンピューター できません。
    • 意思:我不会用电脑。
  3. 表示频率的副词

    • いつも > よく > 時々 > たまに > あまり~ません > 全然~ません
    • いつも,意为“ 一直 ”;
    • よく,意为“ 经常 ”;
    • 時々,意为“ 有时 ”;
    • たまに,意为“ 偶尔 ”;
    • あまり用于否定句,意为“ 不太…… ”;
    • 全然用于否定句,意为“ 根本不 ”。
    • 例句:私は たまに コンサートへ 行きます。
  4. どうしてですか。

    • 相当于中文的“ 为什么? ”。较随意时可以只说“ どうして ”。
    • 回答时在谓语后面加“から”。
  5. (地点) (事件) あります。

    • 还记得第4课学过的固定搭配:“(地点) (人/物) あります。”吗?注意对比区别哦 ~
    • 存在的是某个事件 时,需要把 换成
    • 例子:ホテル 写真展 あります。
  6. いかがですか。

    • 这是第10课学过的“どうですか。”的礼貌表达方式。对长辈/上级使用。
    • 拒绝对方的建议或推荐时最好采用委婉的方式,如“ 今は 結構です ”、“ さっき 飲みましたから ”等。
二、习 惯 用 语
  1. そうですね

    • 第7课学习了其“表示同意对方的提议”的用法。
    • そうですね。 ”还可用在疑问句后,表示正在思考如何回答上文的疑问句
    • 例句:- 日本の 食べ物は どうですか。- そうですね…、とても おいしいです。……
三、特 别 注 意
  1. ” 和 “

    • 共同点:都可译为“”,都用于连接名词
    • 不同点: 用于列举所有的项目, 用于列举多个项目中的两项
    • ”常常与“ など ”呼应使用,即“ ~や ~など ”,可译为:“ ~呀 ~什么的 ”。
    • 私は お店で 野菜 果物などを 買いました。
  2. ~から ” 和 “ だから

    • から ”意为“ 因为 ”;“ だから ”意为“ 所以 ”。
    • ~から ” 放于阐述原因的 小句句尾;“ だから独立使用于阐述结果的句子的 前面
    • 【构成复句的句子称为小句。】
    • 例句1:寒いですから、 窓を 閉めます。
    • 例句2:キムさんは 野菜が 嫌いです。だから、あまり 野菜を 食べません。
    • ですから ”是“ だから ”的比较礼貌的说法。
  3. 気に 入りました ” 和 “ 好きです

    • 気に 入りました ”仅用于第一次见到的事物而感到中意的“喜欢”,其对象用“ ”;只能在朋友或熟人之间使用,不能对长辈使用。
    • 例子1:この 赤い かばんが 気に 入りましたから、これを 買います。
    • 好きです ”用于持续性的爱好,其对象也是用“ ”;
    • 例子2:私は コーヒーが 好きです
四、中 日 差 异
  1. 迷います

    • 用于难以立即做出选择的场合。
    • 一个意思为“犹豫”。
    • 例句1:- たくさん 料理が ありますね。何を 食べますか。- うーん、迷いますね。
    • 另一个意思为“迷路”。
    • 例句2:ホテルの 中で 迷いました
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,905评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,140评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,791评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,483评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,476评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,516评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,905评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,560评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,778评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,557评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,635评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,338评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,925评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,898评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,142评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,818评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,347评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 未来,当我们生产的所有产品实现零边际成本,服务零边际成本,所以我们不能只在本职行业内做创新,还要找机会跨界实现颠覆...
    聪明的乌龟阅读 183评论 0 0
  • 我有一个弟弟、两个妹妹,我是家中的老大。俗话说,长兄为父、长姐为母。作为姐姐,我自然希望我弟弟妹妹都能过上美好的生...
    夏天的田格子阅读 506评论 0 0