英语_中英对照[友邻优课]每日英语早餐_Miles apart:immigration

分隔千里:移民

Miles apart: immigration


为了威慑未来移民,川普隔离移民的政策遭至怒火,面对怒火川普上周签署了命令称要终止实行。

① Faced with fury over his policy of sundering immigrant families to deter future migrants, President Donald Trump signed an order last week that, he claimed, ended the practice.


事实上它的措辞含糊其辞并且拘于法律教条。

② In fact its wording is evasive and legalistic.


即使未来没有家庭再被分离,川普政府依然缺乏计划让几千名与他们父母分开的儿童团聚。

③ And even if no more families are torn apart, his administration still lacks a plan to reunite thousands of children with their separately detained parents.


积极分子宣称会继续施压,最明显的是周六的游行示威。

Activists have vowed to keep up the pressure, most visibly with a march on Saturday.


同时众议院可能会对一个比上周四失败的要软化的移民法案进行投票。

⑤ The House of Representatives, meanwhile, may vote on a softer immigration bill than the one that failed last Thursday.


但是参议院可能不会采纳这意愿,而且川普说共和党人应该在十一月中期选举之前“停止浪费时间”在移民法案上。

⑥ However, the Senate probably won't take it up, and Mr Trump says Republicans should "stop wasting their time" on immigration bills before November's mid-term elections.


执着于移民问题,就像总统铁了心要做的那样,带来的风险是将疏远那些温和的选民,而共和党人需要这样的选民来为止他们国会的首要席位。

Running on immigration, as the president seems determined to do, risks alienating the moderate voters Republicans need to retain their House majority.


这将让政党在后面的两年更小更强悍。

⑧ That would leave the party smaller but fiercer for the next two years.


观天下 | 千里之外:美国移民政策

近来,美国政府打击非法移民的“零容忍”政策导致约2300名孩童被强制与偷渡入境的父母分开,此举遭到人道团体和宗教团体批评,被认为有违美国人道基本价值观。迫于外界的强大反对压力,特朗普于6月20日当天签署行政令,停止让非法移民骨肉分离的政策。但该行政令并未松动“零容忍”政策,政府将继续拘捕非法入境的无证外国人,可能采取家庭成员一起关押的模式。分析人士认为,移民问题历来是美国选举的关键议题。特朗普政府在“骨肉分离”问题上受到的巨大压力和前后反复已预示了这一议题在今年11月国会中期选举中的重要性。当前距离中期选举投票尚有一段时间,共和党和民主党都没有显现出较大优势。“骨肉分离”引发的众怒,为民主党在中期选举中提供了“炮弹”,甚至可能引发共和党内的分化。多名共和党议员在这一问题上与特朗普政府切割,国会共和党人也在努力推动从立法上解决问题,试图减少这场风暴的破坏性影响。

本篇课程首发于2018年6月27日

难度系数:★★★☆☆

无用系数:★★★★☆


▍生词好句

fury /ˈfjʊəri/: n. 狂怒

sunder /ˈsʌndə/: vt. 分开;分离

deter /dɪˈtəː/: vt. 威慑;防止

wording /ˈwəːdɪŋ/: n. 措词;用词

evasive /ɪˈveɪsɪv/: adj. 含糊其辞的

legalistic /liːɡəˈlɪstɪk/: adj. 拘泥于法律法规的

tear apart /teə/: 撕毁;撕裂

detain /dɪˈteɪn/: vt. 拘留;羁押

activist /ˈaktɪvɪst/: n. 积极分子;活跃分子

· a person who believes strongly in political or social change and takes part in activities such as public protests to try to make something happen

vow /vaʊ/: vt. 宣称;发誓

visibly /ˈvɪzəbli/: adv. 明显地

visible /ˈvɪzɪb(ə)l/: adj. 可视的

run on: 执着于;执拗于

risk doing sth.: 冒着……风险

alienate /ˈeɪlɪəneɪt/: vt. 孤立;疏远

moderate /ˈmɒd(ə)rət/: adj. 温和的;适度的;中等的

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,524评论 5 460
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,869评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,813评论 0 320
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,210评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,085评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,117评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,533评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,219评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,487评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,582评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,362评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,218评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,589评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,899评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,176评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,503评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,707评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,245评论 0 23
  • 我还很年轻,我这样告诉自己,看到一个小孩踩着滑板,仿佛看到自己也在滑板上奔驰。 18岁到25岁,这几年最美好的时光...
    DandanTccc阅读 173评论 1 1
  • 记忆中的那个夏,天空的那抹白。顾小只向我挥手再见,从此,我的世界再也没有过他的只言片语。 1995...
    盐好咸xi阅读 196评论 0 1
  • “不及那一身花绣,贴着身儿,伴君四海逍遥游。”想要做你的纹身,你的悲欢喜乐有我,你的春夏秋冬有我,你的朝朝暮暮有我...
    念長安阅读 523评论 0 20