【书摘】范泰尔《良心的自由》- 伊丽莎白时代英格兰的容忍政策与良心:一、政府与良心问题

原文链接


《良心的自由》- Liberty of Conscience

从清教徒到美国宪法第一修正案 - The history of a puritan idea

(美)约翰·范泰尔 著

张大军 译

贵州大学出版社;2011-12。

---

·正文约1200字;粗体字本编标

·编录:杨原平

---

摘要:

良心是“永恒的、看不见的,而且也不在世界上即使最伟大的君主政体的统治之下”。(下议院议员)

“不让人们因为宗教信仰的原因而受到良心讯问或审查方面的困扰”。(英国政府)

“上帝在《新约》中已经赋予良心以自由。”(英格兰神学家威廉·帕金斯)

“在治内采取容忍态度,以保证人们良心的安全”。(天主教徒约翰·内维尔爵士)

“宽容”意味着以客观、公正的态度去对待那些与自己不一致的观点、做法、种族、宗教、民族。这是一种摆脱偏执的自由。

“容忍”(toleration)可能仅指对于迫害的克制。

---

第一章 伊丽莎白时代英格兰的容忍政策与良心自由

P5

对于伊丽莎白女王时代的英国人来说,良心(Conscience)是一个人们熟知的概念。例如,在1570年,当政府发现有必要加强对天主教徒的控制时,下议院的一个议员宣称,良心是“永恒的、看不见的,而且也不在世界上即使最伟大的君主政体的统治之下”。政府的决策者们也没有忽视良心的作用,因为政府声称:其目的是“不让人们因为宗教信仰的原因而受到良心讯问或审查方面的困扰”。同一时期,英格兰神学家威廉·帕金斯发表了一部关于良心问题的长篇论文,他在论文中写道:“上帝在《新约》中已经赋予良心以自由。”良心的重要性即使对天主教徒也没有失落。由于天主教问题一直困扰着伊丽莎白政府,天主教徒约翰·内维尔爵士建议,卷入争端的所有人的要求都可以通过一个协定来满足,该协定可以规定“在治内采取容忍态度,以保证人们良心的安全”。

当然,并不是所有伊丽莎白女王时代的英国人都在同一种意义上使用良心的概念。上面引用的实例表明,人们对待良心作用于人类事务的功能抱有两种不同态度。一方面,政府表示无意在宗教问题上对良心进行审查,这暗示着如果政府愿意,它有权这么做。约翰·内维尔的观点与此一致,因为他把“良心安全”假定为政府政策问题,即协定的一部分。上述议员的观点则与此相反,他声称良心不在世界上即使最伟大的君主政体的统治之下。而帕金斯则以同样的口吻声称,是上帝,而不是王室或者政府,赋予良心以自由。

这两种观点之间有着根本性的差异,并且不可调和。伊丽莎白女王时代的英国人对良心的诉求几无例外地都与个体及其宗教实践问题有关。上述这两种观点显明了对于何为宗教事务之权威源泉这一问题的不同解答。政府认为良心的行使应当得到王权或其代理人的许可和容忍。那位议员和神学家帕金斯则认为,高于王权的权威才是良心事务上权威的来源。对表现出来的这两种态度的简要考察将使它们之间的不同更加充分地显现出来。

一、伊丽莎白政府与良心问题

P6

本质上说,伊丽莎白政府对待良心的态度是容忍的,而政府容忍的观念已经成为一个传统。在伊丽莎白即位之前,这种容忍在英格兰政治生活中已为人熟知,这一点是不难证明的。但是,对这一传统的认同在一定程度上依赖于对“容忍”这个词的理解。

“容忍”(toleration)必须和“宽容”(tolerance)区别开。“宽容”意味着以客观、公正的态度去对待那些与自己不一致的观点、做法、种族、宗教、民族。这是一种摆脱偏执的自由。“宽容”这个词的含义的关键点在于它与心态有关,因此,它的原本意思是“公正”或“客观”,以及“开放的心态”。尽管“容忍”(toleration)与“宽容”(tolerance)都源自拉丁文tolero,但“容忍”(toleration)的含义较窄。更多情况下,它指的是这样的法律环境:政府容许一种做法继续下去,尽管它与既有做法并不一致。因此,“容忍”(toleration)可能仅指对于迫害的克制。

---

本编:p6-p12略,摘录长未必看完,有意还是读原著。

---

目录

引言… 1

第一章 伊丽莎白时代英格兰的容忍政策与良心… 3

第二章 1600-1640年旧英格兰的容忍政策与良心自由… 31

第三章 良心与海湾殖民地建造者:1630-1640年… 61

第四章 1640-1660年旧英格兰的良心自由… 95

第五章 复辟时期的英格兰:良心自由的衰落… 123

第六章 美国对良心自由的接受:1630-1770年… 145

第七章 美国革命中的良心自由… 179

第八章 结论 … 209

参考文献… 214



===

以上仅供参考,谢谢!

===

凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容,用和平彼此联络,竭力保守圣灵所赐合而为一的心。(以弗所书 4:2-3 和合本)

Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. (Ephesians 4:2-3 NIV)

IN CHRIST

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容