Born a crime Day 1

Words and expressions

1. Outnumber 比...多

At the time, black South Africans outnumbered white South Africans nearly five to one.

可以灵活运用到雅思小作文上的一个词,如果是我在描述XX的数量超过XX时,我常会写The number of sth is higher than sth…以后可以尝试用outnumber


2. Keep your head down 保持低姿态

He puts his head down and fights.

还可以说keep a low profile


3. Wage a war against sth 表示发动战争

The Xhosa waged a long war against the white man as well, but after experiencing the futility of battle against a better armed foe, many Xhosa chiefs took a more nimble approach.

这个表达在《新概念》第三册lesson54也出现过


4. Hold in check 控制,制止

For decades those feelings were held in check by a common enemy.

It means to keep sth under control so that it does notspread or get worse.

e.g. Donald Trump does not hold in checkthe tension between America and South Korea, but posting some ridiculous sentenceson Twitter.


5. The more… , the more

The more time we spent at church, she reckoned, the more blessings we accrued, like a Starbucks RewardsCards.

The more… , the more的句式很常用,表示“越...,越...”,在初级阅读群读的书目中遇到过多次了。

6. rearview 后视镜

My mom kept telling him off and he kept calling her names, yelling at her from the front seat, wagging his finger in the rearview mirror.

从这个可以拓展到其他汽车部件的英文表达,比如glove compartment是什么?


Thoughts

When I was little she always caught me, but as I got older I got faster, and when speed failed her she’d use her wits. If I was about to get away she’d yell, “Stop! Thief!” She’d do this to her own child.

After reading this paragraph, I was shocked. Because I cannot imagine that in what circumstances a mother could yell “Thief” at her child. Should parents be patient to their child? If parents want to discipline their child, they might yell at them, but not yell something that might put their child in danger. 'In danger' I mean if some strangers genuinely took Trevor as a thief, catching him or beating him, what would his mother do?  Maybe the his mother was so mad at him, and really wanted to catch him. For me, it is hard to understand her behavior, and it might because I do not have a child.

These were all viable options. I didn’t fully comprehend the danger we were in at the moment; I was so tired that I just wanted to sleep. Plus my mom stayed very calm. She didn’t panic, so I didn’t know to panic. She just kept trying to reason with him.

At first, I was a little mad at Trevor's mother because of her misbehavior. Then I read this, I think she is a great and brave mother. If I were her in that situation, I would panic and do not know what to do, maybe I would just scream. I think she was cool-headed and faced danger fearlessly, letting her children be unaware of the danger they faced. It reminds me of a saying that a woman is weak in nature, but she could be strong as a mother. A mother is willing to do anything for her child, and of course, keeps her baby out of danger.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 201,681评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,710评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,623评论 0 334
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,202评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,232评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,368评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,795评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,461评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,647评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,476评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,525评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,226评论 3 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,785评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,857评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,090评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,647评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,215评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,315评论 0 23
  • 第一次发现简书这样神奇的应用 作为一个爱码字的人 我虽然文笔不佳 但是都是真实的感受抒发出来 以后我们好好相伴 做...
    b745b20c3af1阅读 115评论 0 1
  • 今天学习了循环,判断,分支语句(单分支、双分支、多分支)等,这些在之前的C和C++中有接触过 ,所以理解起来还是相...
    曹耀文08阅读 227评论 0 0