Q(for chapter 10): What’s the difference in personality between Su Tungpo and his brother?
A: Su Tungpo was careless of his speech regardless of who he was talking to. he couldn’t stand the wrong thing that must spit it out.
Tseyu was steady, practical, reserved, and given to few words. He had less been worried by his friends, comparing with his brother.
3 interesting sentences
1. If a man can spell all his days in leisure during a life of seventy years, he will practically have lived one hundred and forty.
这句话不难,但是我认为代表了一种很智慧的人生观。生活,难就难在leisure一词,在经历好坏的更迭中,我们需要不断的调节自己的心态,才能过好人生。
2. I don’t think it ever was very much of a struggle for Su Tungpo.
Very much of的应用很巧妙。“我不认为这个曾经在苏东坡内心是个很大的斗争”
3. Still, the parting had to come.
这句话太实用了。然而,临别终将到来。比起“we had to depart”地道很多。
3 words
1. Behead
这个词竟然是“斩首”的意思!我直到要写它,查字典,才发现它不是“放在前面”相关的意思。不过虽然对单词的理解错了,但句子的意思理解对了 “you can behead me on the execution ground outside the gate.”
Eg: To suppress very much of the people’s fury, they at last beheaded Queen Mary on the execution ground.
2. Memorable
Eg: We had a memorable night in the Sahara Desert.
3. Impeach
Eg: In some countries, if a premier accepted the bribery and was found by the people, his opposite from other parties would impeach him.
Chapter 9,10的整体感受
9的阅读难度相对小一点,主要就是讲了政治风波过去后,还在朝的官员们各自发展如何。和8连起来,感觉就像一首曲子的高潮结束,迎来尾声。
10和9我是分开读的,但是10明显费力,状态不佳是一方面原因,涉及到了很多哲学理念是另一方面原因。同时我认为,这一章也是一个承上启下章,比较细致的交代了苏东坡的想法,为他遭贬阐明了原因。(我猜接下里的章节肯定会涉及苏东坡后面的遭遇了,先交代了人物性格,也是为后文做铺垫)