《潜夫论》卷11忠贵诗解2五代天工兼济天下德不称任必有余殃

潜夫论》卷11忠贵诗解2五代天工兼济天下德不称任必有余殃

题文诗:

五代之臣,以道事君,以仁抚世,泽及草木,

兼利外内,普天率土,莫不被德,其所安全,

真天工也.福祚流衍,本枝百世.季世之臣,

不思顺天,时主是谀,谓破敌者,但以为忠,

多杀为贤.白起蒙恬,秦以为功,天以为贼.

息夫董贤,主以为忠,天以为盗.此等之俦,

虽见贵于,时君然上,不顺天心,不得,

民意故卒,泣血号咷,以辱终也.经有:

德薄位尊,智小谋大,力少任重,鲜不及矣.

是故德不,称其任也,其祸必酷;能不称位,

其殃必大.且窃位人,天夺其鉴,神惑其心.

是故贫贱,之时虽有,鉴明之资,仁义之志,

一旦富贵,背亲捐旧,丧其本心.皆疏骨肉,

而亲便,知友,而厚狗马.财货满于,

仆妾禄赐,尽于猾奴.宁见朽贯,千万不忍,

赐人一钱;积粟,腐仓不忍,贷人一斗.

人多骄肆,负债不偿,骨肉怨望,于家细民,

谤讟于道.前人以败,后争袭之,诚可伤也.

【原文】

五代之臣,以道事君〔1〕,以仁抚世,泽及草木〔2〕,兼利外内,普天率土〔3〕,莫不被德〔4〕,其所安全,真天工也。是以福祚流衍〔5〕,本枝百世〔6〕。季世之臣〔7〕,不思顺天,而时主是谀,谓破敌者为忠,多杀者为贤。白起、蒙恬〔8〕,秦以为功,天以为贼。息夫、董贤〔9〕,主以为忠,天以为盗。此等之俦,虽见贵于时君,然上不顺天心,下不得民意〔10〕,故卒泣血号咷,以辱终也〔11〕。易曰:“德薄而位尊,智小而谋大,力少而任重,鲜不及矣〔12〕。”是故德不称其任,其祸必酷;能不称其位,其殃必大。

【注释】

〔1〕论语。〔2〕汉书严助传淮南王上书云:“恩至禽兽,泽及草木。”〔3〕后汉书班彪后固传明堂诗:“普天率土,各以其职。”章怀注:‘诗小雅曰:“溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”“普”亦“溥”也。’〔4〕汉书礼乐志:‘董仲舒云:“德化被四海。”’〔5〕汉书叙传王命论云:“福祚流于子孙。”〔6〕诗文王。“枝”今作“支”。庄六年左传引诗与此同。〔7〕昭三年左传:‘晏子曰:“此季世也。”’〔8〕并见史记。〔9〕并见汉书。(董贤(前22年-前1年),字圣卿,冯翊云阳(今陕西泾阳西北)人,御史董恭之子,汉哀帝刘欣宠臣。)〔10〕汉书元后传:‘王章云:“上顺天心,下安百姓。”’王莽传云:“承顺天心,快百姓意。”〔11〕易屯上六:“泣血涟如。”旅上九:“旅人先笑后号咷。”淮南子缪称训云:‘小人在上位,如寝关曝纩,不得须臾宁,故易曰:“乘马班如,泣血涟如。”言小人处非其位,不可长也。’〔12〕易系辞下传。“少”今本作“小”,唐石经作“少”。按晋书山涛传云:“德薄位高,力少任重。”后汉书朱冯虞郑周列传赞章怀注引易同。荀子儒效篇:“能小而事大,辟之是犹力之少而任重也。”亦用易语。钱宫詹大昕云:‘三国志王修传注引魏略:“力少任重。”汉书王莽传:“自知德薄位尊,力少任大。”今本“少”作“小”,惟北宋景佑本是“少”字。’○铎按:经义述闻二王念孙曰:‘“少”与“小”形声皆相似,又涉上句“知小”而误耳。今本作“力小”,乃后人依俗本改之。集解引虞注尚未改。又潜夫论及群书治要、颜师古汉书叙传注引易并作“力少而任重”。明涂祯本盐铁论毁学篇:“故德薄而位高,力少而任重”,即本系辞传文,张之象本复改“少”为“小”。’

【原文】

且夫窃位之人〔1〕,天夺其鉴〔2〕,神惑其心。是故贫贱之时,虽有鉴明之资〔3〕,仁义之志,一旦富贵,则背亲捐〔4〕旧,丧其本心〔5〕。皆疏骨肉而亲便辟〔6〕,薄知友而厚狗马〔7〕。财货满于仆妾〔8〕,禄赐尽于猾奴〔9〕。宁见朽贯千万,而不忍赐人一钱;宁积粟腐仓,而不忍贷人一斗〔10〕。人多骄肆,〔11〕负债不偿〔12〕,骨肉怨望于家〔13〕,细民谤讟于道〔14〕。前人以败,后争袭之,诚可伤也。

【注释】

〔1〕注见贤难篇。〔2〕僖二年左传云:“是天夺之鉴,而益其疾也。”○铎按:晋语二作“天夺其鉴”。“其”犹“之”也。荀子君道篇:“然而求卿相辅佐,则独不若是其公也。”韩诗外传二“其”作“之”,是“其”与“之”同也。他例详经传释词卷五、卷九。〔3〕王先生云:‘“鉴明”当依本传作“明察”,鉴、察形近而讹。’继培按:“鉴”盖“贤”之误,汉书五行志云:“人君有贤明之材,畏天威命。”王褒传云:“世必有圣知之君,而后有贤明之臣。”〔4〕“捐”旧作“损”,据传改。〔5〕孟子云:“此之谓失其本心。”〔6〕史记伍子胥传云:“疏骨肉之亲。”“辟”读为“嬖”。汉书佞幸传赞云:“咎在亲便嬖。”(“辟”通“嬖”,指以阿谀逢迎得到君主宠爱的近臣。)〔7〕盐铁论散不足篇云:“百姓或短褐不完,而犬马衣文绣。”说苑正谏篇:‘咎犯曰:“民有饥色,而马有粟秩。”’〔8〕史记孟尝君传云:“仆妾余粱肉,而士不厌糟糠。”〔9〕汉书贡禹传云:“禄赐愈多,家日以益富。”一切经音义一引三苍云:“猾,黠恶也。”史记货殖传云:“桀黠奴,人之所患也。”〔10〕史记平准书云:“京师之钱累巨万,贯朽而不可校。太仓之粟,陈陈相因,充溢露积于外,至腐败而不可食。”高祖纪云:“实不持一钱。”田敬仲世家云:“田常复修厘子之政,以大斗出货,以小斗收。”御览八百四十“一斗”作“一升”。按此文即墨子尚同上篇所云;“腐●余财,不以相分。”〔11〕管子霸言篇云;“富而骄肆者复贫。”〔12〕说文云:“偿,还也。”“债”本书多作“责”,责、债古今字。○铎按:汉书宣元六王传淮阳宪王传:“舅张博言负责数百万,愿王为偿。”师古注:“责,谓假贷人财物未偿者也。”汉时骄贵多假贷于民,其实勒索也。事亦见三式、断讼篇。〔13〕毛诗角弓序云:“骨肉相怨。”郑玄诗笺云:“骨肉之亲相疏远,则以亲亲之望,易以生怨。”按怨、望同义,史记陈余传:‘余怒曰:“不意君之望臣深也。”’索隐云:“望,怨责也。”○铎按:说文:“●,责望也。”书传通以“望”为之。汉书文三王传梁孝王传:“上由此怨望于梁王。”景十三王传江都易王传:“建恐诛,与其后祝诅上,语怨望。”陈汤传:“海内怨望。”“怨望”二字平列。〔14〕晏子春秋谏下云:“不顾细民。”昭元年左传云:“民无谤讟。”○铎按;宣十二年左传注;“讟,谤也。”“谤讟”亦二字平列。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,607评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,047评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,496评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,405评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,400评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,479评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,883评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,535评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,743评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,544评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,612评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,309评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,881评论 3 306
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,891评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,136评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,783评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,316评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容