茗记的晨读Day23

【Material】原材料引用

It said people should increase the number of chest presses from fifteen to thirty for every two breaths given. Gordon Ewy is a heart doctor at the University of Arizona College of Medicine in Tucson. He wrote a report that appeared with the study. 

American: ɪt sɛd ˈpipəl ʃʊd ˈɪnˌkris ðə ˈnʌmbər ʌv ʧɛst ˈprɛsəz frʌm fɪfˈtin tu ˈθɜrdi fɔr ˈɛvəri tu brɛθs ˈgɪvən. ˈgɔrdən ˈeivi ɪz ə hɑrt ˈdɑktər æt ðə ˌjunəˈvɜrsəti ʌv ˌɛrɪˈzoʊnə ˈkɑlɪʤ ʌv ˈmɛdəsən ɪn ˈtuˌsɑn. hi roʊt ə rɪˈpɔrt ðæt əˈpɪrd wɪð ðə ˈstʌdi. 

Briths: ɪt sɛd ˈpiːpl ʃʊd ˈɪnkriːs ðə ˈnʌmbər ɒv ʧɛst ˈprɛsɪz frɒm ˈfɪfˈtiːn tuː ˈθɜːti fɔːr ˈɛvri tuː brɛθs ˈgɪvn. ˈgɔːdən eivi ɪz ə hɑːt ˈdɒktər æt ðə ˌjuːnɪˈvɜːsɪti ɒv ˌærɪˈzəʊnə ˈkɒlɪʤ ɒv ˈmɛdsɪn ɪn Tucson. hiː rəʊt ə rɪˈpɔːt ðæt əˈpɪəd wɪð ðə ˈstʌdi. 

【Facts】信息与事实

[ɪə/ɪr](英音/美音)

1.先发[ɪ], 然后很快地滑向[ə]

2.发[ɪ]音时注意要用扁平唇,嘴不要张的太大,以免发成[e], 或[æ]

3.发音过程中口型始终是半开的

4.发[ɪə]音时口型由小到大,从合到开,同时前一个成分要短一些,模糊一点,而后一个成分要长一些,清晰一些

1.这个音比英音的[ɪə]较为模糊,而且要卷舌

2.这是个双元音,由两个音组成,可以看作是“前元音”/ɪ/和卷舌音/r/的结合

3.发音时,第一个音/ɪ/向卷舌音/r/滑动

4.牙床由接近半合到半开,舌位由接近中高向中低滑动,接近中元音/ə/的高度

[ɛə/ɛr]

1.先发前元音[e], 同时舌尖轻触下齿

2.然后很快滑向[ə]的音

3.发音过程中双唇半开

1.这是一个双元音,由两个音组合而成:“前元音”/ɛ/加上卷舌音/r/

2.发音时,由第一个音/ɛ/向第二个音/r/滑动。牙床较前元音/ɛ/稍开一些,降近半开,向/r/音滑动

3.口型由大到小,舌位由中低滑向接近中元音/ə/的高度

【Comments】感受与评价

今天读的时候发现会有顾此失彼的现象,句子长了需要注意的点和细节也就越多了,有时候照顾到了这个词的音另外词的音就会出现问题,所以只能多加练习了,如果不能一下子照顾到所有的音就先把某个单词的音单独练好了在大脑中强行刺激加深印象,追求快并不是目的,能把每个词音标拆分了慢读才是最好的学习方式,这样不仅会加深单个知识点,而且整体来看可以保持尽可能准确。

还有一点是节奏的把握,当跟读原声时如果发现时间做不到和原声相当,就回头再听听原声是不是该停顿的地方没有停顿该快的地方没有快,以及连读的成分,还有一些音只做动作不发声的也会导致时间的差异。比如appeared with中的d就是这个情况,这也是自己读了好多遍才发现的。

【Hours】累计练习小时数

2.5h

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,783评论 5 472
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,396评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,834评论 0 333
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,036评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,035评论 5 362
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,242评论 1 278
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,727评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,376评论 0 255
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,508评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,415评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,463评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,140评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,734评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,809评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,028评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,521评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,119评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容