2.12仁者无恶【4.4】
在网上,有个乌鸦,多年来一直将批判矛头对着孔子,但是他无视这样铁一般的事实:两千多年来,中國行的是秦政制。孔子学说与秦政制水火般不相容。秦始皇就曾亲自焚孔书坑孔学者,可见他对孔子仇恨之深。
汉推翻秦,然而换汤不换药,实行的仍然是秦政制。从其本质来说,是绝对反对孔子的。但是他们深知道,秦朝灭亡的主要原因是反对孔子的仁政。为了蒙蔽民众,他们搬出孔子,乔装打扮一番,利用偷天换日的手法,将孔子的仁政篡改成为忠君,并且通过大儒董仲舒曲解孔学,将孔学糟蹋得面目全非——孔子由反对暴政变成维护秦暴政的吹鼓手。如果孔子地下有灵,也会被气得怒发冲冠。
正因为秦政反孔子,所以孔子学说未曾有一天在中國实行过。那些打着孔子旗号为历代秦政服务的“儒术”绝对与孔子无关。乌鸦反孔,实际上是保护秦政制。
乌鸦从来不敢正视这一点,一律采取鸵鸟政策,将中國历史遗留的贫穷落后等问题的屎盆子扣在孔子头上,以此为历代秦始皇洗地,既可笑,又可悲,更无耻。
子曰:“苟志於仁矣,无恶也。”(《论语•里仁4.4》)
杨伯峻:孔子说:“假如立定志向实行仁德,总没有坏处。”
钱穆:先生說:“只要存心在仁了,他對人,便沒有真所厭惡的了。”
详解:
在上章《仁能好恶【4.3】》孔子说了“唯仁者能好人,能恶人。”而本章钱师却说:“只要存心在仁了,他對人,便沒有真所厭惡的了。”显然与孔子观点相悖。杨师说的“假如立定志向实行仁德,总没有坏处。”又将孔子的“志於仁”降到“总没有坏处”的低层次了——没有坏处,也不一定有好处啊?——这些都是朱熹捣的鬼。
如果将孔子关于仁的论述按照逻辑重新集中排列,我们就可以发现谁的注解有些什么错误。
本章关键是如何吃透这个“恶”字。
上章孔子说的“唯仁者能好人,能恶人。”意思是说:“只有经过实践磨炼具有仁德的人才有能力判别好人和坏人,并且懂得公正地赞扬一个人,又不会惯坏他,真诚地厌恶一个人,同时真诚地帮其改正错误。”
在这里,恶,就有两层意思。一是表示坏人,发è音;二是表示厌恶,发wù音。
在本章,孔子设想一个立志要行仁道的人,他对别人的态度以及别人对他的态度将会是怎么样的?他的前途又将会怎么样?孔子肯定地说:“无恶也。”显然,这三个字有着丰富的含义:
1.由于他内心修养好,不会有恶念;
2.由于他品德好,不会有恶行;
3.由于他爱民,吃苦在前,享受在后,当仁不让,光明磊落,所以没有恶名;
4.由于他大智大勇,按照礼的规范循道而行,心怀天下,过不惮改,所以没有恶运;
5.由于仁者与人为善,以和为贵,所以没有人厌恶他。
6.由于仁者办事公开公正,遵从民意,所以没有隐晦和畏惧。
苟志於仁矣,无恶也
——苟:如果;志:立志;于:向,在;仁:仁道。恶:(1)e4音,坏,恶劣,如:恶念、恶行、恶名、恶运,怙恶不悛(hu4e4bu4quan1)——坚持作恶,不肯悔改。(2)wu4音,厌恶,(3)wu4音,畏惧。
——“无恶也”可读为“无e4无wu4也”
在本章孔子指出仁的要点——“仁者无恶”。
译文:
孔子说:“如果一个人立志于走仁道,他会不断提升内在的道德修养,规范自己的行为,那么他将无恶念、无恶行、无恶名、无恶运,没有人厌恶他,他胸怀坦荡,无所畏惧。”