看“时间的针脚”学西语6 你会拒绝别人吗?

希拉的父亲给了她一大笔钱和首饰,面对突如其来的财富,希拉和他的帅哥男朋友开始了花天酒地的生活,一日帅哥男友怂恿希拉用这笔钱做生意。希拉从小到大与妈妈相依为命,除了做衣服什么都不会,只能事事听从帅哥男友。

今天就这一话题,我想说说拒绝这件小事,有关拒绝这件小事,东西半球又有碰撞了。在中国的时候,于我而言,对于别人的求情或者要求什么的,我很少说不,也可以说不会拒绝。来西班牙后渐渐的学会了拒绝。说来好笑,我是被迫学会了拒绝,因为其他人总是拒绝我,开始我还是埋怨有抵触的,接触的时间长了,发现这是个常态,渐渐我也才适应了。在这里,你想做什么就去做什么,没有人会对你指指点点。我很喜欢这样的氛围,感觉我整个人都是自由的,没有了精神上的枷锁,真正为自己活了。

而且当你拒绝了那些汗颜无耻的要求的时候,内心那个爽啊!

所以,若果遇到不喜欢做的事情,我们大胆的说不,除了中文,英文,我们还可以用西语拒绝他们!哈哈哈哈!

拒绝     RECHAZAR!

图片来源于网络
图片来源于网络

闲话说完,接下来看看帅哥如何说服希拉做投资的吧。

Las Academias Pittman funcionana todo gas en Argentina.皮特曼研究会在阿根廷大举发展

Tienen más de 20 sucursales有超过20家分公司

y miles de alumnos并且有上千的学生

que a los les enseñan mecanografía con métodos revolucionarios.他们用革命性的教学方法学习打字技能

Sí, sí, suena interesante.是 是听起来很有趣

Quieres que haga un cursillo?你想让我去上课吗?

No, mi amor.不是,我亲爱的

Quiero que compremos una sucursal de la empresa.我是想我们可以买下一个分公司

Podríamos montar Academias Pittman a este lado del charco.我们可以跨洋来经营皮特曼研究会

Y túserúas la directora general.而你将会是总裁

Yo? Pero eso es imposible, yo no tengo ni idea de eso,我吗?但是这不可能,我对这些什么都不知道

tu problema es que desperdiciaste tu juventud en una madriguera cosiendo trapos paraotros.你的问题就是你在你的小窝里浪费青春为别人缝制衣服

Cómo tengo quedecirtetodo lo que vales?我怎么说你才明白你值得拥有这一切

De verdad?真的吗?

Nena, tu gran momento está a punto de llegar,宝贝你重要的时刻现在到来了

sólo tienes que decir que sí.你只需要说好就可以了

动词变位 (动词变位/动词原形:动词含义)

funcionan/ funcionar:work.

Enseñan/enseñar:teach

Mecanografía:typing

Haga/ hacer: make

Podríamos/ poder:We could

单词释义

Montar: mount安装

Desperdiciaste/ desperdiciar:You wasted

Decir:say

Sucursales: branch

offices分支机构

Alumnos: students

Cursillo: Course

Juventud: youth

Madriguera: burrow地洞

cosiendo :Sewing

trapos: Rags碎布

gran:great

持续更新,寻求以一种快乐的方式学西语。最好有一些西语基础,目标每天学一点点,自然而然中掌握一门语言。觉得有用,别忘了点赞。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,056评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,842评论 2 378
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,938评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,296评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,292评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,413评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,824评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,493评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,686评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,502评论 2 318
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,553评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,281评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,820评论 3 305
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,873评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,109评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,699评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,257评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容