国风·召南,《诗经》十五国风之一,为先秦时代召南地方民歌,共十四篇,召南指召公统治的南方地域。
关于此诗诗旨历来有争议,归纳起来大致有三种观点:鹊喻新郎,鸠喻新娘,诗人代新郎言说或新娘家人在唱赞歌;鹊喻弃妇,鸠喻新妇,这是一首弃妇诗;鹊、鸠并无明确所指,只是自然界的两种鸟,且此诗的叙述者是与婚礼无关的他者,他只是刚好路过一场婚礼,遂写下此诗。
我就来说说第二种观点吧。弃妇的丈夫遗弃了同他一起艰苦经营,创立家室的结发妻子,却用百辆盛车的热闹场面迎娶新妇,致使新妇占了旧妇之位,恰如”鸠占鹊巢“一般。弃妇心生嫉恨,因作此诗,以责备丈夫另娶新妇,新妇占据其家:我辛辛苦苦终于经营了一个家,现 在丈夫却将我抛弃,用盛大的车队去接新人了,而有个新妇要霸占我的家了。这表达了一个为家操劳,却遭丈夫遗弃的妇女内心无比哀怨的心情。
痴心女子负心汉的故事很多。有的时候,并不是女子不够好,只是女子的出场顺序错了。女子的到来,可能只是为了教会男子如何去爱。而这一“使命”完成后,也意味着女子要离开了。这是一种“前人栽树,后人乘凉”的无奈与哀叹。
这是一首反映人们为祭祀而劳作的诗,主要叙写为了采办祭祀所需的用来燎烧的蒿草,主人公大费周章地去寻找和采办的经过和完成祭祀过程的辛劳。
喜欢方玉润在《诗经原始》中的解说:“盖蚕方兴之始,三宫夫人、世妇皆入于室,其仆妇众多,蚕妇尤甚,僮僮然朝夕往来以供蚕事,不辨其人,但见首饰之招摇往还而已。蚕事既卒而后,三宫夫人、世妇又皆各言还归,其仆妇众多,蚕妇亦盛,祁祁然舒容缓步,徐徐而归。亦不辨其人,但见首饰之簇拥如云而已。 此蚕事始终景象如是。”
秋天走了,春天走了,夏天又来了。可你,还是没有回来。等你,从秋天等到了夏天。
秋风是凉的。那衰败的秋草,那枯黄的树叶,好丑噢。都怪那秋虫和鸣相随的撩拨,让我又想起你来。“未见君子,忧心忡忡。”想你,想在梦里见到你。
我登上南山,想要赡望远方的你。然而从山颠望去,所见最显眼的却是蕨和薇的嫩苗。她们不像往常那样可爱了。我无聊之极,随手无心采着。“未见君子,我心伤悲。”想你,想在梦里见到你。