怀抱先知赠予的竖琴,
我为卑微者念诵简短的墓志铭,
同时,我也为高贵者加冕。
你要知道,一顶月桂树编织的王冠,
胜过王座上被烈火囚禁的黄金。
于是我经常扔掉沉重的黄金,
以贫穷者轻盈的自由上路,
从旭日清晨到落日黄昏,
云雀与夜莺依次在头顶歌唱。
还有高飞的鹰与匍匐的蛇,
我的两个同样善良的兄弟,
尽管他们彼此厌弃并恶毒,
但我因此深深爱着他们。
我到过许多美或不美的地方,
美,竖琴要为之献礼,
不美,我要亲自为之哭泣。
可惜,世界总是很小,
诗人的命运大多雷同,
这让我忍不住叹息——
春天到了,日子充满苦难,
喝下美酒,诗人都死了。
最后,我也在夜晚悄悄死去,
死在一阵轻柔的晚风中,
当时月光普照,芦苇青青,
琴声在睡梦中戛然而止。