“《诗》云⑹:‘王赫斯⑺怒,爰⑻整其旅,以遏徂莒⑼,以笃周祜⑽,以对于天下。’此文王之勇也。文王一怒而安天下之民。
赫斯:发怒的样子。
爰:语首助词,无义。 徂(cu二声):往,到。
莒:古国名,在今山东莒县,公元前431年被楚国消灭。
笃:厚;祜(hu 四声):福。
衡行:即“横行”。
本章涉及两个方面的问题,一是外交策略;二是匹夫之勇与大勇的问题。
孟子的外交策略归结起来,就是大国要仁,不要搞霸权主义,而要和小国友好相处。另一方面,小国要智,不要搞闭关锁国,不要夜郎自大,而要和大国搞好外交关系。做到了这两方面,那么,就会出现大国安定天下,小国安定国家的世界和平格局。
齐宣王说自己好勇,孟子便说好勇也没有关系,只要不是好小勇就行了。小勇就是我们常说的匹夫之勇,这种是一种血气之怒,动辄以性命相拼,而不是以理义相斗。从效果来说,小勇敌一人,大勇安天下。真正的勇不是斗力而是斗智,不是斗血气而是斗理义。