今晨读古诗,读到南宋朱淑真,发现有一首圈儿词,非常有意思,此文如下:
“相思欲寄无从寄,画个圈儿替。话在圈儿外,心在圈儿里。单圈儿是我,双圈儿是你。你心中有我,我心中有你。月缺了会圆a,月圆了会缺。整圆儿是团圆,半圈儿是别离。我密密加圈,你须密密知我意。还有数不尽的相思情,我一路圈儿圈到底。”
此诗有个典故。相传是朱女与夫君离别之后,给夫邮寄信笺,信上无字,尽是圈圈点点。夫不解其意,于书脊夹缝见蝇头小楷《相思词》,顿悟失笑,理解了妻的相思,既遂回家团聚。
此词念及朗朗上口,读来读去,却发现甚是熟悉。想起来了吗?对啦,其实琼瑶阿姨在《还珠格格》中有类似之作,各位看官对比且一读。
此诗写在小燕子被错认为格格,紫薇暂住学士府,五阿哥感其姐妹遭遇,从宫中带来小燕子的书信中。
“满腹心事从何寄,画个画儿替。小鸟儿是我,小花儿是你,小鸟儿生死徘徊时,小花儿泪洒伤心地,小鸟儿有口难开时,万岁爷错爱无从拒,小鸟儿糊糊涂涂时,格格名儿已经昭天地,小鸟儿多少对不起,小花儿千万别生气,还君明珠终有日,到时候,小鸟儿负荆请罪酬知己。”
两首诗,文辞简至,不失俗趣,然意达深邃,数不尽的情意。不禁感慨琼瑶阿姨的博学,对古诗词研究颇深,这首词改编的恰到好处。而这不同时代的两位才女,于此诗碰撞出了火花,也不得不说是一场盛大的精神花事。
胸藏文墨怀若谷,腹有诗书气自华。春日里,愿你做个喜读诗书的静雅女子,暖阳下,愿你成为陌上归来的翩翩少年。