县圃蓬莱
朝种暮获
系风捕景(捕风捉影)
《汉书·郊祀志》
【原文】
成帝末年颇好鬼神,亦以无继嗣故,多上书言祭祀方术者,皆得待诏,祠祭上林苑中长安城旁,费用甚多,然无大贵盛者。
谷永说上曰:“臣闻明于天地之性,不可或以神怪;知万物之情,不可罔以非类。诸背仁义之正道,不尊《五经》之法言,而盛称奇怪鬼神,广崇祭祀之方,求报无福之祠,及言世有仙人,服食不终之药,遥兴轻举,登遐倒景,览观县圃,浮游蓬莱,耕耘五德,朝种暮获,与山石无极,黄冶变化,坚冰淖溺,化色五仓之术者,皆奸人惑众,挟左道,怀诈伪,以欺罔世主。听其言,洋洋满耳,若将可遇;求之,荡荡如系风捕景,终不可得。是以明王距而不听,圣人绝而不语。”
【今译】
汉成帝刘骜,谥号“孝成皇帝”,他最大特点是迷恋酒色,二十岁做皇帝,到四十多岁还没有孩子,
汉成帝晚年很相信鬼神,非常热衷于鬼神之事(成帝末年颇好鬼神),也因为他没有儿子的缘故(亦以无继嗣故)。
许多向汉成帝上书(多上书),谈论祭祀鬼神或谈论仙道的人,言方术的事,这些人都被召请到长安,待诏公车(皆得待诏),轻而易举地得到高官厚禄。
汉成帝听信他们的话,在长安郊外的上林苑大搞祭祀,祈求上天赐福,花费了大量钱财(费用甚多),但没有什么效验(然无大贵盛者)。
大司农谷永是一个忠君爱国的臣子,上书劝谏汉成帝不要轻信这些人的荒诞言辞,他在奏折中是这样说的:“我听说对于明了天地本性的人(臣闻明于天地之性),不可能用神怪去迷惑他;懂得世上万物之理的人(知万物之情),不可能受行为不正的人的蒙蔽(罔以非类)。
“现在那些人违背正道(诸背仁义之正道),不遵守《五经》中所说的道理(不尊《五经》之法言,五经:指《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》儒家五部著作),而讲鬼神的言论,大谈(盛称)奇怪鬼神,到处祭祀兴祠,宣扬祭祀的方法(广崇祭祀之方),求报无福之祠,还说什么世上有仙人(及言世有仙人),服食长生不死的神药(不终之药),寿命高得像南山一样。
“马上轻信谎言,大老远地跑去(遥兴轻举),只能远远地看到一些模糊的倒影(登遐倒景),远眺昆仑山巅县圃(览观县圃),漂洋过海(浮游)去寻找蓬莱,说是只要精心修炼耕耘阴阳家的五行之德(五德),早上播种(朝种),晚上就能收获(暮获),以及炼丹制药等事(与山石无极,黄冶变化,坚冰淖溺,化色五仓之术者),
“这些都是心术不正的人,奸邪之徒的妖言,用来迷惑别人的(惑众),他们居心不良,用歪门邪道邪僻的东西(挟左道),(怀诈伪),来欺骗蒙蔽皇上(以欺罔世主)。
“听他们说的话(听其言),神乎其神,活灵活现,美好的景象灌满了人的耳朵(洋洋满耳),好像真可以马上遇到一样(若将可遇);如果真的要去寻找(求之), 就会发现他们说的那些都是虚无缥缈的(荡荡),就像捕风捉影,要缚住风捉住影子一样(如系风捕景),最终根本不可能得到(终不可得)。
“因此,古代贤明的君王把他们一律拒之门外,不听他们胡说八道,圣人贤者绝不像他们那样说这种话。”
【赏析】
汉成帝刘骜,虽然长得一表人才,但却是一个酒色之徒,身体欠佳,加上后宫争宠,以至于汉成帝不惑之年(四十多岁)扔然没有生下子嗣。因此他试图通过祭祀鬼神的方式,以求后继有人。
晚年听信方士的话,逐渐热衷于搞祭祀鬼神,疏于朝政。
那些巫婆神汉轻而易举地获得了高官厚禄。长安郊外的上林苑成了汉成帝大搞祭祖活动的地方。
每一次祭祖活动都搞得隆重而铺张,不仅浪费了许多钱财,而且根本不起作用。汉成帝却身陷其中,不能自拔。
谷永,字子云,长安(今陕西西安市)人,汉成帝时担任光禄大夫、大司农等职。看到这种情况十分担心,劝谏汉成帝。
谷永劝谏汉成帝不要沉湎于捕风捉影的事情,要着眼于江山社稷、勤于政事,才是为帝的根本。汉成帝认为谷永说的也有些道理,但最后因荒淫无度,死在温柔乡中。
这个故事启示我们,无论做什么事情,都要有自己的辨别力,认清客观形势,切忌盲目迷信一些子虚乌有的事情,为心怀不轨的小人所蒙蔽,以至于做出荒唐可笑的举动来。
县圃:为传说中昆仑山的山巅。
“蓬莱”:传说中的神山。
“县圃蓬莱” 传说中的神仙境地。
“朝种暮获” 早晨播种,晚上就能收获。形容收获迅速。
系风捕景(捕风捉影):风和影都是捉摸不定的。本指握住风catch the wind,捕住影子grasp the shadow,用指做那些办不到的事。
或用来形容事物虚无缥缈,没有根据 groundless accusations。
也用来比喻说话做事没有确凿可靠的根据。