#21天写作第21天##修炼专八作文的悲欢#

【学号】I15煎鸡蛋

【前言】

常言道:“温故而知新”。那么趁写作计划进行到一半时候,开始对之前写的东西进行“翻新”吧!




【文章】

Considering growing tensions of inequitable social phenomena emerging especially among city dwellers and rural ones, the government is currently sparing no effort to exert hukou reform, thus replace the old one. The new hukou system now implemented in thirty municipalities, province and automotive regions, aims to better distribute social welfare and better meet public interest. However, critics and suspicions appear when a range of problems seem to dissatisfied the public.

 For a long time, the rural and the urban hukou system in China faces strong criticism for its unequal public services, like education, medical and health care, employment, social security, housing, land and demographic system. This obsolete mechanism will make it harder to protect the rural residents' rights and interests, if not treated appropriately. Nevertheless, the recently unified hukou system launched in several cities and regions shows that the new one cannot be perfect idealfor settling down some crucial problems. Migrants are not capable of having any labor or tendency contract, because most of them are casual laborers, which means migrants essentially fail to enjoy authentic benefits the government designed for them.

Even though the newly-planned policy does not guarantee perfect reformatory result, failure to implement it virtually guarantee an undesired result.There is no doubt that hukou reform havehas hereto benefited lots of people. With conspicuous conflicts are still damaging the public rights, we should therefore work jointly to safeguard them.

on the chinese hukou system

 These days, the Chinese government is overhauling its hukou system nationwide to address inequalities between rural and urban residents in terms of public such as pensions,educationand health care services. However, this policy has some stringent requirements of either the legitimacy of a person s job and residence or a minimum span of urban residency ranging from 3 to 5 years.

 Like an internal passport, hukou, a brown-colored booklet dictating a person's birthplace, current residence, and marital status, seems as sacred as the Bible to Chinese nationals. A decades-old leftover from the 1050s' national policy, the hukou system has long been scolded for its unequal nature--unequal to domestic servants including so many migrant workers who leave their fields to provide sweat and blood for the rapid growth of modern skylines of the cities, the high-speed trains, subways and road networks linking our vast country. Sadly though, despite the toil and travail they contribute to China's booming economy these people, the backbone of our country, have not enjoyed the same benefits in health care, pensions and other social welfare as city residents owing to the draconian hukou system in the old days. To the estimated 274 million migrant workers(2014)and college students who have landed jobs in cities, this man-made barrier blocks their dreams like a piece of barricade, thus branding a scar of inequality on the hearts of millions of contributors who aspire to live the same life as their urban peers.

 Thanks to the new hukou policy which is aimed at phasing out restrictions in cities and setting reasonable conditions for people to settle in big cities, all Chinese nationals, no matterwhere they are born, will be gradually entitled to the same and equal treatment. To remove the barrier between the rural and the urban areas is a bold yet wise decision. It not only sweeps inequality but also unleashes domestic consumer demand. But the worries of crippling city infrastructures and security and destroying the countryside economy due to the rush of people into cities must be taken into serious consideration too.


【范文】

 These days, the Chinese government is overhauling its hukou system nationwide to address inequalities between rural and urban residents in terms of public such as pensions,educationand health care services. However, this policy has some stringent requirements of either the legitimacy of a person s job and residence or a minimum span of urban residency ranging from 3 to 5 years.

【行文分析】

“点明中国正在改革户籍制度,以解决城乡居民之间的不平等问题。然后指出在许多大城市新的户籍制度对落户人员有严格的条件限制,不仅要求落户人员有正当的工作和稳定的住所,还要求其在所工作的城市居住3~5年。”


 Like an internal passport, hukou, a brown-colored booklet dictating a person's birthplace, current residence, and marital status, seems as sacred as the Bible to Chinese nationals. A decades-old leftover from the 1050s' national policy, the hukou system has long been scolded for its unequal nature--unequal to domestic servants including so many migrant workers who leave their fields to provide sweat and blood for the rapid growth of modern skylines of the cities, the high-speed trains, subways and road networks linking our vast country. Sadly though, despite the toil and travail they contribute to China's booming economy these people, the backbone of our country, have not enjoyed the same benefits in health care, pensions and other social welfare as city residents owing to the draconian hukou system in the old days. To the estimated 274 million migrant workers(2014)and college students who have landed jobs in cities, this man-made barrier blocks their dreams like a piece of barricade, thus branding a scar of inequality on the hearts of millions of contributors who aspire to live the same life as their urban peers.

【行文分析】

“首先对户口进行了明确的定义,使用了类比说明户口类似国家的内部通行证。然后梳理户口的历史,指出曾经合理的户口制度现在饱受诟病,并一针见血地指明它制造了人与人之间的不公。然后用排比法提到那些没有城市户口却仍然为城市的发展做出巨大贡献的农民们和异地就业的大学毕业生。接着进一步指出,这些贡献者却因为僵化的户籍制度被挡在享受社会福利的门外,从而凸显户籍制度改革的迫切性。结尾部分首先歌颂了新的户口政策,并肯定了它为排除社会不公所做的贡献。接着指出新户籍制度在刺激城市经济消费方面也益处多多。最后还提到应及早重视极有可能因户籍改革而导致的城市人口激增引起的问题。”


 Thanks to the new hukou policy which is aimed at phasing out restrictions in cities and setting reasonable conditions for people to settle in big cities, all Chinese nationals, no matterwhere they are born, will be gradually entitled to the same and equal treatment. To remove the barrier between the rural and the urban areas is a bold yet wise decision. It not only sweeps inequality but also unleashes domestic consumer demand. But the worries of crippling city infrastructures and security and destroying the countryside economy due to the rush of people into cities must be taken into serious consideration too.

【行文分析】

“结尾部分首先歌颂了新的户口政策,并肯定了它为排除社会不公所做的贡献。接着指出新户籍制度在刺激城市经济消费方面也益处多多。最后还提到应及早重视极有可能因户籍改革而导致的城市人口激增引起的问题。”

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 199,440评论 5 467
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 83,814评论 2 376
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 146,427评论 0 330
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,710评论 1 270
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,625评论 5 359
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,014评论 1 275
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,511评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,162评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,311评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,262评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,278评论 1 328
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,989评论 3 316
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,583评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,664评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,904评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,274评论 2 345
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,856评论 2 339