今天给各位介绍喜剧片,首先这是一部大英腐国出品的影片,还是一部侦探推理剧,这肯定会让你想到英国作家柯南道尔笔下的夏洛克福尔摩斯,所以喜欢英式发音的同学,不容错过哟!本片还有一些腐国老戏骨的无厘头表演,典型的英式黑色幽默剧情必然有胖瘦二人组,看过这一部,你可能对英国人民骨子里的奇葩想法有所入门,当然如果要深入了解英式幽默的话,建议还是看BBC的《little Britain》去!这部影片每个细节都蛰伏着线索,而且埋有很多经典电影的典故,人人操得一口怪怪的英式英语,还有更多好东西打包到一部电影中,你想想就知道这有多精彩了,绝对值得看!
闲言碎语不多讲,尼古拉斯•安吉尔(西蒙•佩吉Simon Pegg饰)警官,毕业就拥有双学位,毕业后在伦敦警察局担任巡警。不消说铁人三项,十项全能,他简直就是百项全能雕炸天(恕不能乱打不文明词汇),抓贼破案那更是不在话下。为此他是警局中最敬业最能干的警员,一个抵百个,所以呢升职加薪你懂的,有句俗话说得好,人怕出名猪怕壮!这会招致警长的妒嫉,因为这种学霸高手很快就会把警长(马丁弗里曼饰)踢下去,也很快会把督查(史蒂夫库根饰)踢下去,当然更很快会把总督察(比尔奈伊饰)踢下去,所以各级领导们面对面的请他喝茶——让他调走,其实影片中已经不止是上级了,各种普通警员都希望他走,因为这个学霸太强大了,有了他一个顶一个城市,大家都可以被迫不领工资了。可怜的尼古拉斯被调至一个远离伦敦,偏僻平静的小镇派出所去当警察。
这个小镇叫Sanford(很多地点都有带有ford,ford是指滩头、浅水滩的意思),去那地方可是要倒换全各种交通工具的,from sunriseto sunset,沿途连当地电信运营商Vodafone(沃达丰)都没多少信号的,而且这个小镇已经几十年没有过恶性犯罪事件了。所以呢,不能够施展才能的尼古拉斯在那里过得——那是相当郁闷,他觉得自己的擒贼破案本领在这种几十线以下的平静小镇丝毫没有施展空间,肯定是北上广深这种一线城市爽啊(不好意思串台了)。更令他烦恼的是,镇派出所所长的胖儿子丹尼(尼克•弗罗斯特 Nick Frost 饰)警官也来凑热闹,成了他的巡逻搭档。这个新搭档其实就是个猪队友,并且还麻烦至极,最喜欢看警察抓流氓这类热血动作片,什么《绝地战警》之类啦,整天询问警察如何大干特干,包括在大城市当警员的经历。正在尼古拉斯烦心于镇里鸡毛蒜皮的事务和身边的猪队友时,镇里却发生了一连串恶性案件,小镇机关报记者、街头行为艺术者、房地产工匠园丁老太太被杀,还有把《罗密欧与朱丽叶》这种莎翁悲情剧演成歌舞喜剧的两位连网红都算不上的五六线演员同样被害,一系列重大恶性犯罪让尼古拉斯嗅到了大展拳脚的机会,惊心动魄的战役开始了。原来凶手居然就是小镇里面的一群正面人物,他们是一个社区监控联盟,打着构建和谐社会的幌子,为了他们自己认为的公平正义、诚信友爱、安定有序、和谐相处的社会而除掉看不惯的人。当然尼古拉斯就要和这些官僚、资本家、教士、旧文化、死规矩、独裁民意、政治假正确作斗争,最终战胜飞刀卖猪肉兄弟、双枪老太婆、黄油男派出所长、黑心超市老板、旅馆法西斯老巫婆、侩子手医生、伪善杀人牧师这一群名义上的社区监控联盟。
本影片镜头剪辑简洁畅快,节奏好似吕克贝松掌握(真的是高效率节奏,另外主要是夸张一下),前面一小时部分是充分让你入门英式幽默,引经据典(有各类历史和电影典故,比如农场捡来的各类武器,有二战时期的水雷,当时英国为抵御德军登陆而设;胖子丹尼终于面对老爹不忍下手遂指向天空连发数弹,这是电影《绝地战警》里完全一样的场面;讨论更多请私信),后面部分的结局畅快淋漓,其实电影中的人物姓名都进行了有意的创造,主人公Nicholas Angel 该名字的意思:Nicholas which meant"victory of the people" from Greek,而Angel就是天使,反映在本片中,上天派下来解决人间疾苦的天使,正好印证了从伦敦被贬来解决这个小镇上虚拟平静的邪恶,最终赢得人民的胜利!片中前任警官叫Popwell冒泡警官(真的就只是名字冒个泡),撒切尔女警官(唯一的女警官,撒切尔夫人,你懂的),报案找鹅的Mr. P. I. Stake真的是“开玩笑先生”(姓名连读音似piss-take),饰演罗密欧的Blower先生也正是“吹牛先生”,警察父子Butterman确实是两位胖的黄油男(预知详细请私信讨论)。张贴一段尼古拉斯为何要当Sergeant警官的台词吧:
Nicholas Angel:I don't remember a time when I didn't want to be a police officer... apart from the summer of 1979 when I wanted to be Kermit the Frog. It all started with my Uncle Derek. He was a Sergeant in the Met. He bought me a police pedal car whenI was five. I rode around in it every second I was awake - arresting kids twicemy size for littering and spitting. I got beaten up a lot when I was young, butit didn't stop me. I wanted to be like Uncle Derek.
DannyButterman: He sounds like a good bloker.
Nicholas Angel: Actually, he was arrested for selling drugs to students.
Danny Butterman:What a cunt...
Nicholas Angel:Probably bought the pedal car with the proceeds. Needless to say, I never wentnear it again. I just let it rust. But I never lost the profound sense of rightand wrong I felt at the wheel of that pedal car. I had to prove to myself thatthe Law could be proper and righteous and for the good of humankind. It wasfrom that moment that I was destined to be a police officer.
Danny Butterman: Shame...
Nicholas Angel:How so?
Danny Butterman:I think you would have made a great Muppet..
本片还特别针对完形填空介绍了一些用词的辨析,就是腐国本土百姓直接示范,比如why can't we say accident again? Because an accident implys that nobody has to blame. 这就解释了交通车祸应该叫collision,而不能叫accident,因为还未确定是否有肇事者。
好了,各位可以去欣赏了,提醒注意个别血腥镜头勿看,any comments,pls send ur message!