文字
一直坚持着
写些文字
于是一直坚持着。
是想把那些守住,哪怕一年留一个字。
很难说为什么?
或者为了纪念,一段岁月;
或许是为了不忘却,路过的人和事;
也或许想躺在摇椅上时,有陈年的文字可读、读到泪眼婆娑……。
其实非常的心知肚明,谁会如昨夜的我呢,凄冷中一篇一篇地在这里点击、感怀。
可还是奢望:一年、两年、十年、二十年后的某一天,那样一个人,想起这里,然后掸去文字上的尘垢,细翻一篇一篇,听岁月的低吟,听流年的心绪。
我不该如此地想这事情。我的确是这么想的!
所以,将所有记忆中的吟唱,
熟悉的和不熟悉的灵魂,
我想记住这些生灵和萦绕其间的情愫。
网络真好,素未谋面,便可以徜徉于你的世界,随你哀、随你喜、随你在空旷的世界跳最决绝的舞蹈。
Louis Armstrong
已经记不得具体哪一年了,那个闷热的夏日傍晚,学校门前的那条小街,我看到这家小小的正在甩货的音像店,信步走了进去,在已经空空如也的货架上看到了Armstrong。
说实话那时并不怎么待见这沧桑的声音,只是那个扎着马尾的帅哥老板一再怂恿,还当即沙哑着嗓子绚了一段MOON RIVER,感动便买下了当时店里最贵的这盘2CD。
从此,便一发不可收拾的恋上这个老男人的声音。
没有人质疑,在JAZZ界,能与古典音乐的巴赫、摇滚音乐的猫王相齐冠的当数Louis Armstrong,这位音乐史中最有影响的音乐家之一,永恒的爵士之王几乎经历了现代JAZZ发展的全部历程,任何笔墨渲染他在爵士音乐中的地位都不为过。
LA VIE EN ROSE是一部法国老电影Jeux.d'enfants,即两小无猜的主题曲,剧终时,苏菲和朱利安的爱情与身体都永恒地封缄在浇筑的水泥里,Armstrong满是年轮的声线扬起。
这首歌在法国,就象《茉莉花》在中国。从原唱EdithPiaf开始,演绎版本如夏日山花,N多人传唱,直到现在的Techno混音版。
其间最喜欢的还是Armstrong的演绎,喜欢那绝世的小号演奏。版本开始的旋律丝毫没有吝啬地给了或婉转、或高亢的小号,之后由低沉的贝司带出一把沧桑却饱含磁性的声音……那随意如微风般轻盈,清冽中突显风情,顿挫间更现柔意,恰似泛着微黄的老照片,无数的情感,无限的流连。
雾色弥漫、细雨缠绵的冬日,窝在软软的沙发里,嘬着香醇的热巧,听“give your heart and soul to me,and life will always be La vie en rose”, 浸在爵士王的甜言蜜语中,从一个饱经沧桑的老人那里感受真正的玫瑰人生。
人生值得!
Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose
When you kiss me heaven sighs
And though I close my eyes
I see La vie en rose
When you press me to your heart
I'm in a world apart
A world where roses bloom
And when you speak, angels sing from above
Everyday words seem to turn into love songs
Give your heart and soul to me
And life will always be La vie en rose