由于我是一名列车员,这么多年来,也算是走南闯北的。去过全国不少的地方,也接触过不少的地方方言。由于地域不同,同样一个叫法(语音相同),却是两个完全不同的意思,甚至因为这个,竟然闹出一些笑话来。
咱先说说,对于一件事情的询问,在不同的地方,有着不同叫法。在咱们山东,那叫“行不行?”;在河南,那叫“中不中?”;在江苏徐州,那叫“管不管?”;在重庆,那叫“要待不要待?”。正是重庆的这句“要不要待?”,还真让我出了一次笑话。记得那时,济南开往重庆的快15次列车,刚刚开行不久,相对于重庆话,还不十分的了解。正因为字音相同,便出现理解上的误差。在列车上,有位重庆旅客,因为要做一件事情,于是便问我:“要不要待?”。那意思是问:“行不行?”。你猜我却把它理解成“系裤子的腰带”。于是我便很干脆地对那位旅客说:“谢谢,我不要腰带。”当我说完这句话的时候,立刻引起全车厢旅客的一片笑声。因为车厢里,大多都是重庆人和四川人。后来我才知道,我所说的“腰带”,同那位旅客所说的“要待”,根本就是驴唇不对马嘴两码事。在后来,当我把这件事,讲给我的同事们听时,也同样引起他们的“哈哈”大笑。
我的老家是淄博桓台,而我的对象的老家,却是胶东海阳。虽然是在同一个省份,语言的差别,也是很大的。这不就在吃食上,出现过误解。记得那是我们结婚的第一年,回我对象老家海阳。临吃饭的时候,听说要吃“古扎”。当时我就有些纳闷,这新女婿第一年上门,怎么就吃“古扎”。因为在我们桓台老家,这“古扎”,就是“疙瘩汤”。我对象似乎看出我的疑惑,便笑了一笑说:“我们这里的‘古扎’,是水饺。”经过我对象这么一解释,我才恍然大悟,差一点又要闹出误会来。
像这样音同意不同的,还有很多。比如济南说“耍耍”,那是要打架的意思。而在胶东那边,这“耍耍”,却是玩玩的意思。还有在济南“吃么”,是要吃什么的意思。而在西安“吃馍”,则是吃馍馍的意思。
以上这些,也只是产生误会,甚至于产生笑话。但后边这个,就会容易闹出不愉快。这东北人,叫女人“浪”,那是一个褒义词,是漂亮的意思。而在我们山东,那就完全不同了。是一个贬义词,与前者是完全相反的概念。那是说这个女人,风流不检点。你要是在山东,对女人说这个字,不骂你才怪呢?
当然,并不是所有的都表达出,是不同的意思。这不前边所说的“耍耍”。重庆四川与我们胶东半岛,意思却是完全相同的,都是玩玩的意思。
我说了这么一些,是不是感觉,这方言很有意思,很有韵味。但这只是很少很少的一部分。你试想一下,我们的国土,有九百六十万平方公里,有五十六个民族,有十四亿人口,各自不同的方言,是数不胜数,由此因方言所带来的趣闻,那也是很多很多。
所以我建议,亲爱的朋友们,赶快的背起行囊,走出家门,行走在祖国的大好河山之中,在观赏美丽风景的同时,也领略各地方言的魅力,也许从中得到,一种意想不到的乐趣。