撩
这词
太有技术
撩裙,撩妹,撩汉
既能撩物,又能撩人
那全世界人民,撩功哪家强,我只服法国人
先不说法国人怎么撩,先说说这个”撩妹“这个法语该怎么表达呢?
【初级阶段】 (鼓足勇气)上前搭个讪,说个话而已
Accoster: Aller près de qqn pour lui parler
Aborder:S’approcher de qqn et lui parler
【中级阶段】(脸皮厚些)勾引,猎艳
Draguer:de rechercher une aventure amoureuse
【高级阶段】满满的诱惑,让人入迷,撩到心花怒放
Séduire:plaire et attirer de façon irrésistible
Charmer:tenir qqn sous le charme
撩最高境界就是撩到某人小鹿乱撞 faire vibrer le cœur de qn
(注意,以上单词看看就好)
好了,现在正式高能揭开法国人的撩技能啦~
知道为什么法国那么多大文豪吗?因为他们撩得一手好妹!
缪塞(Musset)和乔治.桑(George Sand)的情书,一首藏头诗!
(直男们,学学吧,把妹不容易,多看看书)
乔治.桑第一次见面就动心,缪塞这个温文尔雅,还是个富二代
于是开始少女心的给缪塞写了封爱慕情书
Je suis très émue de vous dire que j'ai
bien compris l'autre soir que vous aviez
toujours une envie folle de me faire
danser. Je garde le souvenir de votre
baiser et je voudrais bien que ce soit
là une preuve que je puisse être aimée
par vous. Je suis prête à vous montrer mon
affection toute désintéressée et sans cal-
cul, et si vous voulez me voir aussi
vous dévoiler sans artifice mon âme
toute nue, venez me faire une visite.
Nous causerons en amis, franchement.
Je vous prouverai que je suis la femme
sincère, capable de vous offrir l'affection
la plus profonde comme la plus étroite
en amitié, en un mot la meilleure preuve
dont vous puissiez rêver, puisque votre
âme est libre. Pensez que la solitude où j'ha-
bite est bien longue, bien dure et souvent
difficile. Ainsi en y songeant j'ai l'âme
grosse. Accourrez donc vite et venez me la
faire oublier par l'amour où je veux me
mettre
隔行的大概意思就是乔治.桑,欲火难耐,就是想和缪塞滚滚床单,问问缪塞行不行
至于翻译,实在翻不下去,脸红的慌
(眯着眼翻都能感受到污!)
缪塞的回信呢
【简单粗暴,又有才,你藏隔行,我藏头】
Quand je mets à vos pieds un éternel hommage
Voulez-vous qu'un instant je change de visage ?
Vous avez capturé les sentiments d'un cœur
Que pour vous adorer forma le Créateur.
Je vous chéris, amour, et ma plume en délire
Couche sur le papier ce que je n'ose dire.
Avec soin, de mes vers lisez les premiers mots
Vous saurez quel remède apporter à mes maux.
Quand voulez-vous que je couche avec vous?
(重要的一句:啥时候滚床单呢?)
啧啧,收到这样的回复,乔治更是等不及。
Cette insigne faveur que votre cour réclame
Nuit à ma renommée et répugne mon âme.
(今晚)
看看,这个撩法,也是没谁了
除了会写藏头情书,法国人的撩妹技能还有啥呢?
曾经有个网站做个一个调查,问:为什么法国男人是irresitible(不可抗拒的)?
列个1,2,3出来
1. 看似随意,却具有时尚感的穿着打扮,就一个围巾,就能搞出很多个花样
2.深邃的眼神直勾勾盯着
3.聊个天,从无尿点,从美食到时尚,再到红酒,没有你想不到的话题
4.最后再时不时嘴里冒出几句,让你觉得你是唯一,具有独特魅力的那位
就这样,不随便撩妹才怪~
最后,再附上法国小哥实践加理论教你的撩妹技能!
资源:http://www.bilibili.com/video/av5962780/
今日重点:
看看上面关于“撩”这个法语,再结合法语小哥的视频哦