【#003_2018.01.22】Money-laundering in Canada ——Snow-washing洗钱

2018.01.06期 p47

Money-laundering in Canada ——Snow-washing洗钱

OTTAWA

Loose rules on private-company formation are aiding money-launderers

松懈的私人公司创建制度正在帮助洗钱者

WHEN reports surfaced in 2016 of foreign students with no known income buying homes worth millions of dollars in Vancouver, locals said it was yet more evidence that foreigners were inflating prices in Canada’s dearest property market. It was also evidence of a homegrown problem. The students turned out to be figureheads for anonymous firms whose ultimate owners cannot be identified because the information is not legally required by the land registry. Canadian authorities are concerned about the abuses caused by such opacity.The property market may well be attracting foreign criminals and corrupt officials seeking to launder dirty money,notes David Eby, the attorney-general of British Columbia.

2016年,当一则关于无已知收入的外国学生们在温哥华购买价值百万美元的房子的报道出现的时候,当局称,尚有更多的证据表明外国人正在加拿大最贵的房地产市场膨胀着房价。这样同样是国内(加拿大)问题的证据。其实,这些学生们只是匿名公司的一个摆设而已,这些匿名公司的最终所有者是无法被查到的,因为地政局无权查询他们的信息。加拿大当局担心这种不透明会引起泛滥。不列颠哥伦比亚司法部部长DavidEby说,房地产市场可能会吸引外国犯罪分子和腐败官员设法洗黑钱。

Other countries have taken steps to make sure that anonymous ownership of firms does not help criminals. In 2014 G20 leaders agreed to make the ultimate ownership of legal entities more transparent. Britain, for example, set up a searchable,public database of beneficial or ultimate owners of all firms, limited-liability partnerships and Societas Europaea (firms based and regulated in the European Union as a whole). All EU states will eventually have to do the same under a 2015 anti-money-laundering directive.

其他国家也正在采取措施来确保这些匿名公司的所有权不会帮助犯罪分子(“不会被犯罪分子所利用”这样翻译更合适一点)。2014年,20国领导人达成共识, 让这些法人实体的最终所有者更为透明化。例如,英国对所有公司的最终所有者、受益者、有限责任公司合作者以及欧洲公司(所有那些以欧盟为基础和受欧盟管理的公司)建立了可查询的共用数据库。在2015年反洗钱指示下,欧盟的所有国家最终都必须采取同样的措施。

With not a palm tree in sight and a reputation for being boringly well-run, Canada is an unlikely haven for crooks and tax avoiders. But it has long had a reputation as a place to snow-wash money. In 2009 the national police force estimated that up to C$15bn ($12bn) was being laundered in the country each year (anestimated annual $2trn is laundered globally).One attraction is that establishing a company is so easy — tougher identity checks are required to get a library card than to form a private firm, as Jon Allen of Transparency International Canada noted before a parliamentary committee in December.

虽然加拿大没有糟糕管理的迹象和名声(“棕榈树”象征着“成功”,本句的字面意思是:“视野里看不见糟糕管理的棕榈树”和坏名声,那么言下之意就是,看不见糟糕管理的迹象,仅本人一家之言,不知道是对是错),看似不像是骗子和避税者的天堂。但长期以来,它确是一个以洗钱著称的地方。2009年,据国家警方估算,这个国家每年的洗钱数量高达120亿美元(估算全球每年洗钱数量为2万亿美元)。吸引力之一就是在这里建立公司是非常容易的——加拿大国际透明组织的Jon Allen在12月的议会委员会之前指出:在这里,办理一张借书证所需要的身份验证都比开一家私人公司要困难。

Not all corporate ownership is opaque. Publicly traded firms are subject to securities laws which require major shareholders to be disclosed.The problem lies with firms that are not listedon astock exchange.An anti-money-laundering law passed in2000 directs banks,securities dealers,life-insurance firmsandother financial entities to make “reasonable efforts” to identify the owners offirms they do business with; left tocarry the load, they do theirbest to collect information on all counterparties, but it is not enough.

并非所有的公司所有制都是不透明的。公开交易公司受到证券法支配,这些公司要求主要的股东必须开诚布公。问题在于没有被列入证券交易所的公司。2000年通过的反洗钱法指挥(或“管理”)着银行、证券经纪人、人寿保险公司以及其他财务实体以达到更为合理有效地去鉴定这些做生意的公司所有者。要求他们负起责任, 尽他们最大努力去收集所有同行业公司的信息, 但这还是不够的。


Areview in 2016 of Canada by the Financial Action Task Force, anintergovernmental body set up in 1989 tocombat money-laundering,concluded that only a fraction ofthe country’s 2.5m legal entities“hadaccuracy checks performedwith respect tobeneficial ownership”.It also catalogued a wide range

of ways in which Canadian front companies were being used to purchase assets,

including property, or to move money in and out of the country“to

layer and legitimise unexplained sources of income”.

2016年, 由加拿大金融行动专责委员会(1989年政府间成立的一个反洗钱组织)得出结论: “国家的二百五十万合法组织中, 只有一小部分实际获利者进行了精确的检查”, (后面这一句有点难…)

Political

and legal authoritiesincreasingly recognise a need for change,but progress has beenglacial. When financeministers from the federal government, the ten provinces and threeterritories met to discuss the issue last month, theywent

no further than agreeing to encourage firms to keep a record of theirultimate owners, ready to give to authorities if they request it. Part of theproblem is thatjurisdiction is split betweennational and sub-national governments, with only a tenth of Canada’s companiesincorporated at the national level. Any agreement to change the rules has toreconcile differences in how provinces definebeneficial ownership and collect such information.

政治和法律部门逐渐意识到需要改革, 但是进展却十分缓慢. 上个月,当来自联邦政府和十个省以及三个地区的财政部长们一起讨论这件事情的时候, 他们也仅仅只是达成一致去鼓励这些公司保留最终所有者们的记录,以便官方查询. 其中的一些问题在于, 司法权被国家以及下属的当地政府所分裂,

Canada’sexisting money-laundering and terrorist-financing legislation also contains agaping hole: lawyers are not covered, because they successfully argued in courtthat turning over such information violated solicitor-client privilege. OneOntario lawyer bragged to a police undercover agent in 2002 that this victorymeant it was 20 times safer for a lawyer to launder money in Canada than in theUnited States—not the sort of contrast that the Great White North relishes.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容