The infant flower opens its bud and cries, "Dear World, please do not fade."
初放的花蕾呐喊到:
“亲爱的世界,
请不要凋谢。”
----
翻译手记:
cry翻译成”呐喊“是不是比”叫“要合适点……
----
郑振铎经典版本:
幼花的蓓蕾开放了,它叫道:“亲爱的世界呀,请不要萎谢了。”
----
冯唐版本:
初开的花蕾叫到:
“亲爱的世界,
不要凋谢。”
The infant flower opens its bud and cries, "Dear World, please do not fade."
初放的花蕾呐喊到:
“亲爱的世界,
请不要凋谢。”
----
翻译手记:
cry翻译成”呐喊“是不是比”叫“要合适点……
----
郑振铎经典版本:
幼花的蓓蕾开放了,它叫道:“亲爱的世界呀,请不要萎谢了。”
----
冯唐版本:
初开的花蕾叫到:
“亲爱的世界,
不要凋谢。”