1.a contradiction in term自相矛盾的说法
Computer security is a contradiction in term.
计算机安全根本就是一种自相矛盾的说法。
2.be derailed by sth 因...而受耽搁
The $4.8bn takeover of Yahoo, an Internet firm, by Verizon, a telecoms firm, was nearly derailed by two enormous data breaches.
takeover 收购
telecoms firm电信公司
data breach 数据泄露.
3.to stand trial for extortion 涉嫌敲诈而受审判
A black market in computerised extortion , hacking-for-hire and stolen digital goods is booming.
计算机敲诈,为就业而黑公司电脑又或是盗窃数字商品的现象,如今已层出不穷了。
digital goods 数字商品
4.A is baked into B 把A融入B中
The arrival of the “Internet of Things” will see computers baked into everything
from road signs and MRI scanners to prosthetics and insulin pumps.
Internet of Things 物联网
MRI scanners 核磁共振扫描仪
prosthetics 人造器官;修补术(假肢、假腿)
insulin pump 胰岛素泵
5.take remote control of 远程控制
Hackers have already proved that they can take remote control of connected cars and pacemakers
connected cars 联网汽车
pacemakers 心脏起搏器
6.It is tempting to believe that... 人们很容易相信
It is tempting to believe that the security problem can be solved with yet more technical wizardry and a call for heightened vigilance.
technical wizardry 技术奇迹(a piece of ~一桩技术奇迹)
heightened vigilance 高度警惕
7.cultivated paranoia 培育出的偏执
That requires a kind of cultivated paranoia which does not come naturally to non-tech
firms.
non-tech firms.非科技公司
8.companies of all stripes 各类公司
Companies of all stripes should embrace initiatives like “bug bounty” programmes,
bounty on importation
入口津贴
embrace sth (主动)接受
9.vulnerability scan: 漏洞扫描(vulnerability=weaknesses 弱点,漏洞)
The average program has 14 separate vulnerabilities.
10.be compounded by 由于...恶化
Such weaknesses are compounded by the history of the internet, in which security was an afterthought.
It was an afterthought: 事后诸葛亮
11.counsel of despair绝望的劝告
12.give incentive to 鼓励
But society have developed ways of managing such risk—from government regulation to the use of legal liability and insurance to create incentives for safer behaviour.
legal liability 法律责任
incentive(for sth, to do sth) 鼓励,刺激
13.spark calls for ... 触发对...的呼吁
Terrorist attacks, like the recent ones in St Petersburg and London, often spark calls for encryption to be weakened so that the security services can better monitor what individuals are up to.
weaken encryption削弱加密技术
14.internet-connected gizmos 联网的小装置
15.oblige sb to do强制某人做
Reporting laws, already in force in some American states, can oblige companies to disclose when they or their products are hacked.
in force 生效
disclose any illegal activities 举报(揭露)任何非法行为
15.are infected with malware被恶意软件攻击/感染
Think of botnets, networks of computers, from desktops to routers to “smart” light bulbs, that are infected with malware and attack other targets.
★botnet 僵尸网络
Botnet is a network of computers infected by a program that communicates with its creator in order to send unsolicited emails, attack websites.
★desktop 台式电脑;laptop 笔记本电脑; tablet 平板电脑
★routers路由器; modem调制解调器
16.disclaim liability for sth 不负责任
The software industry has for decades disclaimed liability for the harm when its products go wrong.
17 have free rein to do 有做...的自由
Firms have relatively free rein to put out new products while they still need perfecting.
put out new products推出新产品
perfect 使完美,完善
=improve it so that it becomes as good as it can possibly be.
18.butt up against existing law违背现存法律
But this point will soon be moot. As computers spread to products covered by established liability arrangements, such as cars or domestic goods, the industry’s disclaimers will increasingly butt up against existing laws.
established liability arrangement 已被认可的责任协议
disclaimers 不承担责任的声明
moot 有争议的,未决的
19.prod sb to do促使某人做
A firm whose products do not work properly, or are repeatedly hacked, will find its premiums rising, prodding it to solve the problem.
not work properly 发生故障
20.have recourse to 求助于..
A firm that takes reasonable steps to make things safe, but which is compromised nevertheless, will have recourse to an insurance payout that will stop it from going bankrupt.
be compromised by 受...连累
insurance payout 保险理赔
21.carve-outs from liability
=Claims for breach of confidentiality obligations
It is here that some carve-outs from liability could perhaps be negotiated.
22.bankrupt the industry使..行业破产
When excessive claims against American light-aircraft firms threatened to bankrupt the industry in the 1980s, the government changed the law, limiting their liability for old products.
light aircraft 轻型飞机
23.come down hard on严厉处罚
The following year the government came down hard with rules on seat belts, headrests and the like.
DAY9
神词神句组:
神句组:
1.It is tempting to believe that the security problem can be solved with yet more technical wizardry and a call for heightened vigilance.
人们总误以为只要有更多的技术支持和更强的警惕,安全问题就能解决。
【通过利用更多尖端技术并提高警觉能解决安全问题-------------这一想法十分诱人。】
翻译:分割长句,保留原意的同时,令译文读起来更加顺畅.
technical wizardry尖端技术
2.That requires a kind of cultivated paranoia which does not come naturally to non-tech firms.
那需要一种经长时间发展出的偏执,而这往往是非科技公司所不具有的。
【这就需要一种刻意培养的偏执,但非技术型的公司并不会自然而然的具备这一特质。】
3.Such weaknesses are compounded by the history of the internet, in which security was an afterthought.
由于在因特网的发展过程中,人们总是在事后才去考虑安全问题,使缺点的问题愈发严重。
【互联网的历史使得这一弱点雪上加霜, 一直以来,人们都是事后才会考虑安全性的问题】
4.Computer security is best served by encryption that is strong for everyone.
对所有的用户来说,强化加密是维护计算机安全的最好的方法。
【为所有人提供强化加密是最有利于计算机安全的】
★be best served by最有利的是...
eg.This suggests that small, open economies may be best served by fixed exchange rates.
翻译:译文的定从似乎就是is strong修饰了encryption
5.A firm that takes reasonable steps to make things safe, but which is compromised nevertheless, will have recourse to an insurance payout that will stop it from going bankrupt.
如果一个公司努力保证其产品的安全,但是却因受到了其他因素的牵连而将破产时仍然受侵害的公司,可以寻求保险理赔以防止破产的发生。
【采取合理措施加强安全但仍然受到侵害的公司,可以向保险公司索赔以避免破产。】
翻译:虽然和参考译文所传达的意思差不多,但是太啰嗦了。
6.But setting minimum standards still gets you only so far.
但是设立最低标准的作用也就只有那么大有限。
【但是制定最低标准的作用也很局限。】
Get you far: 表示作用巨大,
※而get you only so far则表示作用有限
Eg. But hard work will only get you so far, the rest is genetic, according to an expert.
Clear and powerful writing is a rare skill in business, and it will get you far.
7.Silicon valley’s “go fast and break things” style of innovation is possible only if firms have relative free rein to put out new products while they still need perfecting.
只有公司有一定的推出尚未完善的新产品的自由,并还需要不断使其完善时,硅谷的“快步走,做些突破”的创新模式才会成为可能。
【硅谷“快速行动勇于突破”的创新理念行得通的前提在于: 公司有相对自由的权利推出尚未完善的产品。】
翻译:1.没理解while的意思,导致翻译出现和原意的偏差。2.go fast and break things翻译得气势太弱
※put out=launch
发布新产品launch/put out a new product
神词组:
Take security serious enough:重视安全问题
Take advantage of:利用
Point of illicit entry:非法入侵的要点
Create incentives for safer behavior:为更安全的行为制造动机
Refrain from doing sth: 抑制做...
Spark calls for:激起对...的呼吁
Hamper the ability of:阻碍...的能力
Oblige sb to do sth:逼迫某人做
Disclaim liability for:不承担..责任
Draw comparisons to:与...相比
Lax attitude:松懈的态度
Come down hard with:对...严厉