关于我们为何常常称韩国人为“棒子”,一直流传着几种不同的声音。
有人说,棒子这个称号是乾隆皇帝所赐。说乾隆时期,朝鲜国王来京朝见乾隆。在欢迎宴会上,朝鲜国王一不小心把洗手水当成汤给喝了。乾隆皇帝看到这滑稽的一幕,哈哈大笑之余说他是个棒槌。在北京方言里,棒槌和棒子一样,都是愚昧无知的意思。从此以后,朝鲜就棒子、棒子的叫开了。
有人说,当年日本侵占中国东北时征调了不少朝鲜人来维持治安。由于不给配发装备,这些朝鲜人常常用妇女洗衣服用的洗衣棒充当武器。久而久之,东北老百姓就管他们叫高丽棒子。
也有人说,韩国历史上从属于高丽王朝,而高丽又盛产人参。人参在中国的别名就是棒子,时间久了,大家就用棒子代指韩国了。
更有人说,棒子就是玉米的意思。历史上朝鲜半岛常常种植玉米,朝鲜人的屋子周围往往挂满了玉米。如同我们用人参代指韩国一样,大家也用玉米的俗称来特指韩国了。
这些说法多有不实之处,或无可考证,或主观臆想居多,但无一例外的都有嘲笑蔑称的意思。
既然上述说法不可信,“棒子”一词是怎么来的呢?
根据黄普基先生的考证,这个词最初来源于韩国自身,前期并无主观恶意。
“棒子”在韩国词汇里就是“帮子(bangza)”。帮子在朝鲜王朝特指阶层。仆役身份低微,而他们又在明清时期,常常随着朝贡使团来到中国。由于交流频繁,这些仆役逐步为国人所熟知。帮子在朝鲜或许是安分守己的公民,但在中国却是违法乱纪,沿途骚扰百姓的“暴民”。久而久之,人们对朝鲜人口中的仆役印象很差,厌恶至极,帮子逐步成为不良行为的代名词。而在我国,是没有帮子一词的,我们更习惯将其称为“棒子”。在这种背景及语境下,棒子也逐步扩大为对整个朝鲜人的蔑称。如果再考虑到高丽王朝的影响力,我们往往用高丽代指朝鲜,这个时候“高丽棒子”也就应运而生了。
至于为何现在棒子成了韩国的专利呢?这应该是大家一种倾向化的表述了。
但也有学者指出,“棒子”一词的扩大化和污名化是多种因素导致的。除了朝鲜使节团仆役恶行之外,还应与历史上中朝关系的恶化、北方方言里“棒子”的用法有关。