读《庄子》// 人间世(十)

庄子·人间世(雅译)

仲尼说:“天下有两大戒律:

其一,是命;其二,是义。

子女爱双亲,是命之天性,

不可自内心得以解脱;

臣之侍奉君主,是义,

无法行走至非君主之地,

于天地之间无所逃避。

上述两项称为“大戒”。

所以子女奉养双亲,

任何境地都要使他们安适,

为极致之孝行;

臣待奉君主,

任何事情都能安然处之,

可享忠诚之盛誉;

自我修养内心的人,

哀乐不易影响情绪,

知其不可为且无可奈何,

却安之若命,为德行之极致。

为人臣子的,

固然有不得已之处。

遇事顺势以行而忘记自身,

何暇生出贪生怕死的念头!

您去做就可以了!

请让孔丘将所闻告知:

大凡国与国相交,

相邻的则必以信用亲近,

距离远的则必言语忠实,

通过言语相交必由使臣传达。

传达两国君主喜怒的言辞,

是天下之大难事。

两君喜悦之言必多溢美之辞,

两君愤怒之言必多溢恶之辞。

凡过度添加的言辞皆有失真之嫌,

失真则其可信度丧失,

不可信则传达的使臣遭殃。

所以古语说:

‘传达真实不妄之言,

不传达过分之言辞,

则几乎可保全自己。”


庄子·人间世(原文)

仲尼曰:“天下有大戒二①:其一,命也;其一,义也。子之爱亲,命也,不可解于心②;臣之事君,义也,无适而非君也③,无所逃于天地之间。是之谓大戒。是以夫事其亲者④,不择地而安之⑤,孝之至也;夫事其君者,不择事而安之,忠之盛也⑥;自事其心者,哀乐不易施乎前⑦,知其不可奈何而安之若命,德之至也。为人臣子者,固有所不得已。行事之情而忘其身,何暇至于悦生而恶死⑧!夫子其行可矣!丘请复以所闻⑨:凡交近则必相靡以信⑩,远则必忠之以言,言必或传之⑪。夫传两喜两怒之言⑫,天下之难者也。夫两喜必多溢美之言,两怒必多溢恶之言。凡溢之类妄⑬,妄则其信之也莫⑭,莫则传言者殃。故法言曰⑮:‘传其常情⑯,无传其溢言,则几乎全⑰。”

【注释】

①戒:戒律,法则。

②解:解脱。

③适:行走。非君:意谓无君之地。

④是以夫:故也。

⑤地:地位。安:安顿,意谓尽责。

⑥事:事件,事务。盛:大。

⑦事:动词,意谓对待。施:移。

⑧暇:闲暇。

⑨复:言说。

⑩交:交往。靡:同“摩”,意谓亲近。

⑪传:传达,流传。

⑫两喜两怒:意指双方国君之喜怒。

⑬类:类似。妄:妄想。

⑭莫:无。

⑮法言:古格言。已失传。

⑯常情:平实之情。

⑰几:庶几。全:全身。

庄子雅译 - 文集 - 简书

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 200,045评论 5 468
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,114评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 147,120评论 0 332
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 53,902评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 62,828评论 5 360
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,132评论 1 277
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,590评论 3 390
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,258评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,408评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,335评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,385评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,068评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,660评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,747评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,967评论 1 255
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,406评论 2 346
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 41,970评论 2 341