又见伦敦

第四次来到伦敦。第一次应该是2008年,上一次好像是2013年。岁月如梭。

每次来到英国总会有种特别之感,此次也不例外。当英式英语冲击耳膜,第一感觉就是哪不对劲,那种又能听懂又听不惯的感觉着实有趣。从机场开往市区的车上,一位大叔拿腔拿调地举着手机通了20分钟话,此般沉浸之后,我竟很快就习惯了英腔。

在伦敦呆的这几天不是狂风就是下雨,这简直跟海牙毫无二致。坐在窗前吃早餐,不一会儿就看到好几把伞被风掀翻,女士们的头发恨不能飞出去。走在街上,一阵狂风袭来,我和身边两位女士都只能站定不动,等风稍小才能继续前行。我跟一位印度小哥抱怨风太大,他愣了两秒说:Yeah, it's very windy so you can fly!我心想你太有才了,我再少吃两口就真能飞了。广播里说:给你一个喜欢大风天的理由:可以获得清洁能源哦!我一听觉得好有道理,可一出门还是抱怨这鬼天气。

很难想象,在这个地处偏僻、天气恶劣的小岛上生活的人,在近代征服了全世界,时至今日仍然深刻地影响着我们每一个人。英语,这个历史并不久远、长期上不了台面的地方土语,近代由于英国的殖民扩张一跃成为全球通用语。语言背后的文化和价值观更是由此得以渗透至全球每个角落,甚至连根植于这个小岛的奇葩法律,竟也成为全球重大法系,我这个地道的中国人在学习极具英国特色的普通法时,心里不时会涌起一阵悲凉。某日Molly谈到法律英语固定搭配时,她说"He spoke about the defendant objectively to avoid raising doubts about his character"这个句子中,raising doubts about要改成casting aspersions on,因为虽然二者表达同一意思,但后者是法律文书的用法。听到此,我的感受恐怕比悲凉还要复杂许多。 

中国近代的百年屈辱使得我这个后人不得不学人家的语言、习人家的法律。再联想到我们用的是西元纪年,学科体系全部沿袭自西方,我不知道这叫不叫被同化。也许,"同化"这个词太刺眼、太伤自尊,文明之间的交流互鉴本就是文明发展不可或缺的要素,近代中国长期闭关锁国是导致落后的重要原因。所以,我们必须牢记历史教训,始终以开放的心态拥抱其它文明成果,只不过,我们当代中国人,可否创造出更多可供其它文明借鉴的成果,以使百年后,我们的后人不必再涌起我今天的悲凉?

中午和Molly吃饭,我点了全球无人不知的fish and chips。Molly说,其实chips个头比这大,需要更长的时间才能炸透,这个最多也就算French fries。好吧,我吃的这份叫fish and French fries.

走在路上,Molly说:"你发现伦敦街头有许多无家可归者吗?他们很可怜,经常有人冻死。""是啊,海牙从来没见过。政府不救助吗?""太多了政府救不过来吧。"

我说:"我还发现街上什么肤色的人都有,比美国还像移民国家。""是啊,前些年移民政策很宽松,近年就紧起来了。政府开支太多,想从留学生身上赚钱,一个国际学生的学费是本土学生的三倍,但毕业后留下来却很难。"我感慨:"伦敦物价挺贵的,比如吃饭、住宿。""是啊,尽管如此,我那24岁的女儿还是在18岁后就搬出去自己合租房子了,因为成年后跟父母住在一起很丢脸。""哦,那你更老了需要照顾的时候会和子女一起住吗?""不会,我会去住好一点的养老院。""如果她们真的很想接你一起住呢?""那也许可以考虑,但子女有小家庭,住在一起会产生矛盾,我绝不愿成为子女的负担。这是我们的文化。但近年由于物价实在太高,有些工人阶级父母和成年子女不得不住在一起,这种情况也越来越多了。"

Mamma Mia

晚上逛市场,这种半露天的市场似乎是伦敦特有的。小商小贩摆摊的、卖艺的,四处很是热闹;许多手工制品很有特色,是大牌商场里绝对买不到的。从几乎座无虚席的剧场出来,融入到伦敦夜晚的车水马龙中,突然觉得,生活在21世纪,是件幸福的事。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容