日语初级语法「~のではないか」怎么用

  为了能让同学们在日语语法学习中更高效易懂,这篇文章小编给大家介绍一下日语初级语法「~のではないか」怎么用,学习完下述文章后大家不要忘记归纳总结并多多运用练习,天天日语小编希望本篇资讯给够对大家的日语初级入门学习有所帮助!同时推荐一款日语初级入门APP——日语入门学堂。

  ではないか、のではないか的用法

  解析:

  首先,“(の)ではないか”是表示肯定的意思,它其实是日语中的反问表达。

  如果要细分的话,它的用法有:

  1.动词、形容词简体形/名词、形容动词简体形(去だ)+ではないか(じゃないか)

  (1)表示说话人发现预想不到的事时的惊讶。

  例:

  このレポートなかなかよくできているではありませんか。

  这篇报告不是写得挺好的吗。

  なんだ、中身、空っぽじゃないか。

  什么?里面是空的吗?!

  (2)表示说话人迫使听话人认同的态度,多用于上级对下级的训斥或谴责,一般读成降调。

  例:

  ——A:まずいじゃありませんか、そんな発言をしては。

  ——B:すみません。

  ——A:你这样发言的话会让事情变糟糕的啊!

  ——B:对不起。

  (3)用于提醒听话人本该知道的事。

  例:

  田中さんを覚えていないですか。この間のパーティーの時に会ったではないですか。

  你不记得田中吗?最近那次的聚会时不是见到他了吗?

  2.动词、形容词+の+ではないか(じゃないか)

  名词、形容动词简体形(去だ)+(なの)ではないか(じゃないか)

  表示说话人的一种委婉的看法或判断,多带有一种不确定和疑问的语气,读升调比较多。

  例:

  この品質でこの値段は、ちょっと高いのではないか。

  这种质量的话,价格是不是略高点了呢?

  これからますます環境問題は重要になるのではないか。

  今后环境问题可能会越来越重要吧?

  如果对上述内容还有疑问的话,这里再推荐一个“终极杀招”——不加「の」的用法相当于中文里的“反问”;加「の」的用法相当于中文里的“轻微疑问”或“委婉看法”。记住这则规律,就能帮助我们更好地区分其中的不同。另外,「の」在口语中还可以说成「ん」,即「~んじゃないか」。

  以上就是日语初级语法「~のではないか」怎么用的全部内容介绍,感谢阅读!如果你想关注更多日语学习资讯,欢迎继续关注天天日语网站!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 201,552评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,666评论 2 377
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,519评论 0 334
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,180评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,205评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,344评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,781评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,449评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,635评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,467评论 2 317
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,515评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,217评论 3 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,775评论 3 303
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,851评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,084评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,637评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,204评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容

  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙诺瓦阅读 2,243评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 1,916评论 1 2
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 3,250评论 0 7
  • 今天妈妈很早就去上班了,临走之前嘱咐家鸣起床写一下未完成的作业,妈妈心态不好,一直替你担心作业问题,这就为今...
    家鸣妈妈阅读 319评论 2 5
  • 慢酌客说:能花钱解决的,就不要花时间解决;能花时间解决的,就不要花钱解决。身为一个中小企业主或创业者,您当然可以自...
    慢酌客合伙人茶社阅读 411评论 0 0