中——俄
1)(你)不要站在这儿,进屋去吧。
Не стой здесь, входи в комнату.
2)请把您的画给我们看看。
Покажите, пожалуйста, нам ваши картины.
3)吉娜,给我把鞋拿来。
Зина, принеси мне туфли.
4)我在农村很好。
Мне хорошо в деревне.
5)——你们认识一下:这是安娜,我的姐姐。这是我的同学谢尔盖。
——非常高兴。
——Познакомьтесь: это Анна, моя сестра. Это мой товарищ, Сергей.
——Очень приятно.
6)有趣的节目开始了,我们看电视吧。
Началась интересная передача. Давай посмотрим (смотреть) телевизор.
7)明天我们在咖啡馆吃午饭吧。
Давай пообедаем завтра в кафе.
8)玛莎和尼娜,你们帮我做饭吧。我上班要迟到了。
Маша и Нина, помогите мне приготовить обед. Я опаздываю на работу.
9)——您住得不远吗?
——是的,请晚上来吧。晚上我总是在家。
——Вы недалеко живёте?
——Да, приходите вечером. Вечером я всегда дома.
10)——您住所有电话吗?
——有。
——请给我电话号码。
——这就是号码。
——У вас в квартире есть телефон?
——Есть.
——Дайте мне номер телефона.
——Вот номер.
11)你没有忘记把你的裤子放手提箱里吗?
Ты не забыл положить свои брюки в чемодан?
12)薇拉还不知道她丈夫忘拿了他自己的手提箱。
Вера ещё не знает, что её муж забыл взять свой чемодан.
13)你别忘了把自己的鞋擦干净了。
Не забудь только почистить свои туфли.
14)你别忘了我们,给我们写信。
Не забывай нас, пиши нам письма.
15)我奶奶忘记了告诉我,你曾来过。
Моя бабушка забыла мне сказать, что ты приходил.
16)我忘了问你是在什么时候来的。
Я забыл тебя спросить, когда ты пришёл.
17)妈妈告诉我,谢尔盖把他的书包忘在学校里了。
Мама сказала мне, что Сергей забыл свой портфель в школе.
18)——我把香烟忘在家里了。
——而我的烟用完了。
——咱们买烟吧。
——咱们一起去商亭吧。
——Я забыл сигареты дома.
——А у меня сигареты кончились.
——Давай купим сигареты.
——Давай пойдём в киоск.
19) В магазине
Недавно Николай Петрович получил путёвку. В пятницу он поедет в дом отдыха. Сейчас он пришёл в магазин.
——Я еду в дом отдыха. Мне надо купить рубашку.
——Пожалуйста, вот красивая рубашка.
——Мне ещё надо купить галстук.
——Вот красивый галстук. Возьмите ещё эти туфли.
——Хорошо, я возьму туфли. Что ещё надо купить?
——Вот очень хорошая бритва.
——Хорошо, я возьму и бритву. Большое спасибо.
——Пожалуйста.