在黑暗的松林里,风解缚了自己
月亮像磷光,漂浮在水面上闪烁
白昼,日复一日,彼此追逐
雪以它舞者的身姿迎风飘扬
一只银色的海鸥从西边滑落
有时是一艘船,或高高的群星
哦,船的黑色十字架
孤单的我有时在清晨苏醒,
我的灵魂甚至还是湿的
远远的,海洋鸣响并发出回声
这是一个港口
我在这里爱你
我在这里爱你,而地平线陡然地隐藏你
在这些冰冷的事物中,我仍然爱你
有时我的吻借这些沉重的船只而行
穿越海洋永不停息
我想我已被人忘却,犹如这些破锚一般
黄昏时分停泊
这些码头显得格外凄凉
我对这种饥寒潦倒的生活已经厌烦
我喜欢我没有的东西,
你是那么地遥远
我的厌倦与那缓慢的暮色在争辩
但是黑夜来临,它开始为我歌唱
月亮转动起它那梦一般的圆轮
那些最大的星星,
借助你的眼睛望着我
因为我爱你,
风中的松树,
也愿借助它们钢针般的枝叶歌颂你的名字
(聂鲁达)