喜欢英国蒲柏的《人论》诗:
All nature is but art, unknown to thee;
All chance, direction, which thou canst not see;
All discord, harmony not understood;
All partial evil, universal good:
And, spite of pride, in erring reason’s spite,
One truth is clear: whatever IS, is RIGHT.
(Alexander Pope:An Essay on Man, To Henry St, John, lines 289~294))
整个自然都是艺术,不过你不领悟;/
一切偶然都是规定,只是你没有看清;/
一切不协,是你不理解的和谐;/
一切局部的祸,乃是全体的福。/
高傲可鄙,只因它不近情理。/
凡存在的都合理,乃是清楚的道理。