阅读进度:Chapter 1 @2017/3/22
阅读时的碎碎念
认真读的第一本原版书是《Animal Farm》,它的余温到现在还残存着。差不多半年之后认真读第二本乔治威尔写的《1984》。
读第一章花了2个多小时,有些痛苦。
其一是老是无法集中精神,忍不住去玩手机;其二是遇到生词忍不住去查看它的具体意思和用法,一两个单词还好,次数多了,一页里一边查单词一边阅读的话,哪怕查他个三四个单词,也挺破坏阅读的一气呵成的,“我到底是读小说呢,还是学英语呢?”哪怕是看的kindle版本,主动标识了一些大部分人可能不认识的单词,本着打破砂锅问到底以及不信任的态度,我也想看看该单词的其他信息。
就这么看了许久,意识到这样读下去不是办法,恐怕我读一天都读不完,于是就开始忽略有些生词了。不认识又怎么滴,只要不影响我理解,我就硬着头皮读下去。采取这个策略后,读书的流畅感便好了很多,至少,感觉在“读”书了。
第一章阅读有感
第一章便留给我很深刻的印象,初读来像《动物农庄》里的某些片段。被管制的生活,专治的统治者,被剥夺自由,被精神洗脑.,提前完成的XX年计划....一切都那么滑稽而熟悉...
乔治威尔的文笔总是简单又充满画面感。记得之前看雅思写作视频课程时刘洪波讲过,高阶的写作就是不使用逻辑关系词的,比如firstly、furthermore什么的。高阶的写作就是一气呵成,你甚至察觉不到逻辑的转变。乔治威尔也是带给我这种感觉(当然写小说和写作文可能是两码事)。有时我忽然从剧情里跳出来,会想到:“诶,怎么突然就谈到这来了,刚刚不是在讲XXX吗?” 有种恍若隔世的感觉。:)
第一章的剧情大概是这样的。
男主人公生活在伦敦,那里什么都被控制住了。那里的人每天都生活在big brother的监视下,他们的一举一动都似乎受到监控,他们每天都要被迫看screen,看电视节目叫Two Minutes Hate。Big brother就是政府领袖。大家不知道是哪一年了,也不记得自己的过去。每天都按部就班地完成自己的工作。
除了政府部门,其他地方都十分的破旧,到处都充满了战乱。政府有四个部门,分别是the Ministry of Love,the Ministry of Friction,the Ministry of Truth,the Ministry of Peace。这几个部门的名字起得就挺令人深思的,以后应该会有更多的伏笔。
男主在Ministry of truth上班(也许这就暗示着他想寻找生活的真相?)。虽然生活在这么压抑的环境下,但不知怎么的,男主却好像觉得哪里不对。有一天,在看完一部电影之后,电影里轰炸儿童的画面让一个无产者(prole)叫嚣了起来表示不满这些画面不应该给儿童看,然后警察来哄走了她。男主看着这个事情,突然麻木的内心好像被触动了。他的房间恰好有个空间使得他不受监视,可以干点可能会被判死刑的事情。于是在在莫名的驱动下,准备好纸和笔,开始写字。
刚开始他不知道要写什么好。写着写着,发现自己想起来了想要写字的初衷。想起来了之后字迹和文法开始凌乱,好像他做错了什么事情一样。
It was curious that he seemed not merely to have lost the power of expressing himself , but even to have forgotten what it was that he had originally intended to say. ....it had never crossed his mind that anything would be needed except courage.
当他第二次执笔时,因为心情的原因文思泉涌。他写了很多内心里被压抑许久的话。好像心情找到了一个释放口,他既害怕又豁出去了。大不了死就死吧。并且他认为有不同的思想是犯罪,并且迟早会被人发现的。
Down with big brother.
Thought-crime was not a thing that could be concealed forever. You might dodge successfully for a while, even for years, but sooner or later they we're bound to get you.
在他们参加Two Minutes Hate时(其实就是集体洗脑,给他们看影片),乔治威尔描述得非常地触动人心。整个会场仿佛都被一种莫名其妙的磁场给影响了。人类啊,就是那么容易被迷惑和蛊惑,没有自己的立场,趋于合群。这就是所谓的“乌合之众”效应么?(我没有看乌合之众,我并不知道)。有时候,文学中的寥寥几句话似乎就道出了人生真谛。这让我想起看《乔布斯传》里面提到的苹果公司的首个大获成功的广告,就是利用了1984的big brother的创意。
The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but on the contrary, that it was impossible to avoid joining in.
It was merely a few words of encouragement, the sort of words that are uttered in the din of battle, not distinguishable individually but restoring confidence by the fact of being spoken.
To dissemble your feelings, to control your face, to do what everyone else was doing, was an instinctive reaction.
第一章还出现了两个人物,一个是男主喜欢的女主,一个是男主的上司。男主在描述上司时用了非常多的揣测,但他描述自己看到上司的眼睛感觉到灵魂在沟通、彼此理解时,我笑了。人喃。多么愚昧。总是爱自顾自以为点什么。爱情,也无非是这样吧。你认为他和你心意相通,于是你开始信任他。
.An unmistakable message had passed. It was as though their two minds had opened and the thoughts were flowing from one into the other through their eyes.
在第一章里,男主就开始意识觉醒了,那么接下来,会发生什么呢?在他做“大逆不道”的事情的时候,门响了,敲门的人是来抓他的吗?
记几个我觉得有趣的单词或者句型:
the overfulfilment of the Ninth Three-Year Plan:一看就想起中国的几几年计划提前完成
rice-spirit: 这个我觉得很有趣,猜是讲的中国的米酒,结果一查字典,果然是。
compromising possession:compromise是妥协的意思,而compromising是降低身份名誉的意思,书中男主觉得拥有那本书是一件有损名誉的事情。
Neither the Brotherhood nor THE BOOK was a subject that any ordinary Party member would mention if there was a way of avoiding it.:当时看着觉得这句话挺有意思,句型的表达和中国的完全不一致,能理解什么意思,但是同样的意思作为第二语言学习者我们肯定不会这么翻,所以想学习一下。