《庄子》解,每章一读。
文:
汤将伐桀,因卞随而谋,卞随曰:“非吾事也。”
汤曰:“孰可?”
曰:“吾不知也。”
汤又因务光而谋:务光曰:“非吾事也。”
汤曰:“孰可?”
曰:“吾不知也。”
汤曰:“伊尹何如?”
曰:“强力忍垢,吾不知其他也。”
汤遂与伊尹谋伐桀,克之,以让卞随。卞随辞曰:“后之伐桀也谋乎我,必以我为贼也;胜桀而让我,必以我为贪也。吾生乎乱世,而无道之人再来漫我以其辱行,吾不忍数闻也。”乃自投椆水而死。
汤又让务光曰:“知者谋之,武者遂之,仁者居之,古之道也。吾子胡不立乎?”
务光辞曰:“废上,非义也;杀民,非仁也;人犯其难,我享其利,非廉也。吾闻之曰,非其义者,不受其禄,无道之世,不践其土。况尊我乎!吾不忍久见也。”乃负石而自沈于庐水。
译:
商汤要讨伐夏桀,找卞随谋划,卞随说:“这不是我事。”
商汤说:“谁可以呢?”
回答:“我不知道。”
商汤又找务光谋划,务光说:“不是我的事情。”
商汤问:“谁可以呢?”
回答:“我不知道。”
商汤说:“伊尹怎么样?”
回答:“毅力坚强又忍辱负重,其他我就不知道了。”
商汤和伊尹谋划讨伐夏桀,攻克后,让位给卞随。卞随推辞说:“大王讨伐夏桀来找我谋划,一定是认为我有贼人之心;胜利了又让位给我,一定认为我是贪婪的。我生活在乱世,而无道的人又来用他卑辱的行径来玷污我,我忍受不了数次的打扰。”于是自己投身椆水而死。
商汤又让位给务光说:“智识的人谋划,武勇的人跟随,仁爱的人就位,这是自古的道理。你为什么不即位呢?”
务光说:“废除帝王,这不是义;杀害民众,这不是仁;士兵受难打仗,我坐享其成,这不是廉。我听说,于事不义,不能收受爵禄;生活在无道之世,不踏它的土地。何况尊我为君呢?我不忍心长久目睹。”于是背着石头自沉庐水。
解:
本章讲隐士的现世遭遇及其抉择。
世俗社会中,隐士和君王的关系体现为两重矛盾。其一,隐士同样是人,也要生活在世上;但处于乱世,隐士还要承受君王找上门的麻烦。其二,君王图谋千秋大业,志在以己之力平息世难,不得不找隐士前来辅助;而君王却不明隐士的性情,以己之心推其腹。本文中卞随、务光和商汤的禅让和推脱就是一例。