区-丁目-番-号
丁目非特指,在日语中,就同汉语里'街“”胡同“一个意思。
林夕曾在报章专栏说道:
我写过最悲伤的歌词是”原来我非不快乐,只我一人未发觉".
那年林夕和黄耀明以及几位好友一起去日本看U2的演唱会,结束后,林夕约黄耀明约在二丁目见面,结果等了三个小时他也没来,后来林夕回到住的地方,在卫生间里写了《再见二丁目》这首歌。
“原来过得很快乐
只我一人未发觉
如能忘掉渴望
岁月长衣裳薄
无论于什么角落
不假设你或会在旁
我也可畅游异国放心吃喝‘
自从薛女士把这首歌分享给我,已经循环一个周了,她应该最喜欢“岁月长,衣衫薄"这句。
人总是这样,欲望满身,若能忘掉渴望,像个少年,衣衫轻薄,可纵情山水,肆意游乐。
别太束缚自己,遗忘了快乐,我们没有理由不快乐,因为还活着,还可以喝一杯热茶。
你不在我身旁,
我也可以畅游异国放心吃喝。
之前总爱把自己的喜怒哀乐都关系到另一个身上,把自己放的很低很低,低到尘埃里,心里没有开出花,胃却也变得奇怪。
有些事真的没必要,有的人也真不值得,现在我的胃变得很强壮,可放心吃喝,偷偷的胖了很多。
每个人对于这首歌的理解都会有所不同,大概是杨千嬅真的唱出了林夕当时的感觉,所后来才那么偏爱她,把最好的词都给她唱。
黄耀明的版本,虽然韵味有失,得不到的伤怀有失,林夕本意有失,但他重新编曲演唱,可能是在告诉林夕,”无论如何,你要自爱“。他每一句都很轻,很平淡。他没有演绎出情执难断的伤感,反而带着三分戏谑。
他大概比谁都懂林夕想要表达的意思,可他绝不会为了爱一个人低到尘埃里,所以用自己的方式,重新来解读这首歌。
他人感情无处评说,
其他人的想法
只能是妄自猜测。
但,愿
爱人之前先懂自爱。