杨天鸿-修改-准确性联练习6

有问题的句子是:6、8、10

For the Palestinians, it implies settling for something less than full sovereignty.

【我的翻译】

该文件意味着巴勒斯坦人只能勉强接受不完全主权。

【改译】

对巴勒斯坦人来说,这意味着他们只好同意接受并非完全主权的条款……。

【分析】加范畴词“的条款”意思更明确。

The members of OPEC cannot agree on their production level.

【我的翻译】

石油输出国组对石油的生产水平(错译!!!)意见不一致。

【改译】

欧佩克成员国无法就它们的石油生产配额达成协议。

【分析】

the amount of sth that exists in a particular situation at a particular time (某时某情况下存在的)数量,程度,浓度

In order for price liberation to be effective, the many checks and balances in the market economy must be operative as well.

【我的翻译】

为了使价格放开的政策有效,市场经济中的许多制衡机制也必须发挥作用。

【改译】

为了使放开物价的做法产生效果,市场经济中的许多制衡因素也必须发挥作用。

【分析】前半句自己的翻译更简洁,但一些词的翻译不够准确和专业。

“The nuclear attack will take care of our defense and installations and the biological weapon will take care of people.” Macarthur said.

【我的翻译】

麦克阿瑟说:“核攻击将保护(错译!!!)我们的防御工事和设施,生物武器将会保护(错译!!!)人民。”

【改译】麦克阿瑟说:“核武器进攻(指苏联的核武器进攻)将摧毁我们的防御和设施,生物武器将杀害人民。”

【分析】

to be responsible for or to deal with a situation or task 负责;处理

The two-level price system provides opportunities for those who have power over allocating materials to profiteer from their position.

【我的翻译】

二级价格体系为有权分配材料的人提供契机,他们会从自身利益出发,把材料分配给投机商。

【改译】

价格的双轨制使掌控物资分配权的人有机会利用他们的地位牟取暴利。

【分析】

*价格双轨制(double-track price system ),是指同一产品计划内部分实行国家定价,计划外部分实行市场调节价的制度。在中国一般系指工业生产资料价格双轨制。

双轨价格的并存必然会助长计划内外的倒买倒卖和权力寻租现象,造成腐败蔓延。

“The Americans realized that their job was far from over and they would like to give it a second shot.” one of experts said.

【我的翻译】

专家之一说:“这些美国人意识到他们的工作还远远没有结束,他们想再做一次。”

【改译】

其中一位专家说:“美国人认识到他们的工作远没有结束,他们想再加紧地干。”

【分析】

如果说此处有“打击”的意思,那就应该用“blow”、“strike”,而不会用“shot”。此处“shot”指的是再打一针刺激药剂。

something that gives sb/sth the help or encouragement they need 鼓舞的力量;令人振奋的事情;强心针

问题:不懂,思砚也有这个问题。

With the current-account deficit likely to increase, market forces might be expected to push down the dollar further, cheapening exports and eventually raising the price of imports to prohibitive levels.

【我的翻译】

往来账户赤字可能增加,市场力量可能会使美元汇率进一步下挫,出口贬值,进口价格上涨直至过高。

【改译】

由于经常项目逆差可能增大,预计市场力量有可能使美元进一步贬值,从而使出口货价格下跌并最终使进口货的价格上涨到无人问津的地步。

*经常项目指本国与外国进行经济交易而经常发生的项目,是国际收支平衡表中最主要的项目,包括对外贸易收支、非贸易往来和无偿转让三个项目。

He(指卡扎菲)was smart enough to realize he needed to make friends……now, through the good offices of Tunisia and Algeria, he wants to reach out to the United States as well.

【我的翻译】

他(指卡扎菲)机智地认识到他需要交朋友…....现在,通过突尼斯和阿尔及利亚的帮助,他想把手伸向美国。

【改译】

“……现在,他想要通过突尼斯和阿尔及利亚的斡旋,也同美国接触。”

【分析】

through sb's good offices

(formal) with sb's help 经某人斡旋;承某人协助

问题:其实不太懂这句话的意思???

Andropov’s place in hospital has been taken by his former rival, Konstantin Cherninko, laid low with appendicitis.

【我的翻译】

安德罗波夫在医院的职位已被他的前竞争对手,konstantin cherninko所取代。他本人正因阑尾炎躺在床上。

【改译】

安德罗波夫出院后,他以前的对手契尔年科住进了医院。契尔年科(这样意思比较清楚)已因患阑尾炎卧病在床。

【分析】

“laid low with appendicitis.”修饰的是Konstantin Chernink,不是Andropov’s place;laid low“卧病在床”。

High and low, you find people consumed with what they can steal.

【我的翻译】无论地位高低,人们总是不断偷取。

【改译】你发现,上上下下的官员都在拼命窃取能搞到手的东西。

【分析】沉迷的;充满…的 If you are consumed with a feeling or idea, it affects you very strongly indeed.

问题:为什么是官员???

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,457评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,837评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,696评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,183评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,057评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,105评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,520评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,211评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,482评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,574评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,353评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,213评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,576评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,897评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,489评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,683评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容