《返老还童》观后感

昨晚连续看了两部美国电影,先说说第一部《返老还童》,影片非常长,有两个小时46分钟。不过,可以肯定的说,这部电影值得我们二刷三刷甚至无数刷。

影片最开始,一个生命濒危的老人躺在病床上,她的女儿陪在她身边,老人让女儿拿出她的日记本,念上面的文字给她听,女儿照做了。日记把我们带到了一战时期,男主刚一出生母亲就死了,他的父亲非常生气,一气之下将男主丢弃到一个不知名的院子外面。女主人奎妮是一个热心肠的黑人信教女性,经营着一家养老机构,和老人们住在一起,她来将男主抱回家,为他取名本杰明。医生告诉奎妮,这孩子不像是一个新生儿,倒像是一个生命濒危的老人,满身的皮肤都起了褶子,脸蛋也无一个老人没有差别。奎妮没有放弃希望,坚持养育本杰明。

本杰明在慢慢长大,他的身体也不如原来那么老,但还是不能行走,依靠轮椅生活。渐渐的,本杰明可以用拐杖生活了,遇见了一个叫奥蒂的男人,他拥抱自由、率性而为,这让本杰明非常向往。福勒也是养老院的一个老人,她有一个漂亮的孙女黛西,故事的女主角,当本杰明第一次见到黛西时,他说"他永远也无法忘掉那双蓝色的眼睛"。

再大一点,本杰明能独立行走了,养老院里又搬来了新朋友,一位不知名的太太,电影里这样描述"it's funny how sometimes the people we remember the least make the greatest impression on us."老太太教他谈钢琴,教他感受音乐。一次在老太太给本杰明剪发时发现,本杰明头发越来越多,本杰明对他说"what If I told you that I wasn't getting older, but I was getting younger than everybody else ?"而老太太却说"Well, I'd feel sorry for you ,to have to see everybody you love die before you do.It's an awful responsibility."这应该是影片最想告诉我们的一句话了,看到这句话,觉得一下击中心脏似的,不免佩服老太太的明事理。看到一个个爱的人纷纷离去,自己何尝不难受,而本杰明就是在一次一次的与身边的人离别中慢慢成长。本杰明也遇见了几个朋友,热爱自由的奥蒂;热爱纹身艺术却不被父亲理解的迈克船长;有着纽扣王国的托马斯·巴顿先生。

17岁时,本杰明跟随船长耐克出海从事轮船打捞工作,与黛西分离之际,黛西对他说不管到了哪里都要给我寄明信片。随后镜头一转,切换到开头的病房,女儿打开了一个装满了明信片的盒子,这时候影片给我们留的悬念也终于打开,生命濒危的老人就是黛西!在出海过程中,本杰明邂逅了一名有夫之妇,曾每晚与他彻夜长谈,彼此相爱,可一个突然,女人消失,再无踪迹。后来,船航行时,遇上了战争,船上的人大部分都遇难了,船长迈克在将死之时说了这样的话,"You can as mad as a dog at the way things went .You can swear ,curse the fates .But when it comes to the end,you have to let go .船长迈克的这句话同样让人难以忘怀,命运不尽如人意,有些人生来即老,我们无法改变,可是我们可以释放自己的内心,不用那么挣扎,在紧张束缚中度过一生。

后来,本杰明变得年轻了一些,回到了熟悉的家。与黛西再次相遇,似乎这次黛西猛烈的示爱不能让本杰明接受,于是两人再次错过。托马斯.巴顿先生来找他,告诉他其实他是本杰明的父亲,因为他很爱本的母亲,所以不能接受她死亡的事实。巴顿希望本能够继承他的家产,因为他的身体已经不行了。后来巴顿先生去世了。本前往寻找黛西,可两人不欢而散。后来黛西出了车祸,被告知不能再继续跳舞了,黛西很伤心不愿意本看到她这副模样,于是残忍逼离本,后来两人相遇,再次在一起。

可是,两个生命延伸朝着不同方向的人,又怎么可能会长久的在一起呢,于是,在某一天,黛西吐露了心声"I just don't like getting old".不得不说,本参透了很多,他知道如何安抚黛西的情绪,黛西也不在纠结于这个问题了。以后的两人有了宝宝,本知道自己越来越年轻,而自己的女儿不能有一个越来越小的爸爸,黛西也不能照顾两个人,于是,他走了,就给黛西可观的财产。这里,影片再次解答了我们的疑惑,老人的女儿就是黛西和本杰明的女儿。

后来,女儿十几岁时,本杰明回来了,又年轻了一些,与黛西再次相见,两人的情谊还是无法割舍。

再后来,本杰明真的成了一个青少年,可是他已经得了老年痴呆症,谁也记不住了,已经老了的黛西就这样一直陪伴着本从青少年到襁褓中的婴儿,一直到沉睡。

影片中,本杰明的变化与黛西的变化一直穿插其中,两人的容颜总能形成对比,在不经意的某个时刻,两人的年龄终于处在了一条水平线上,那是多么难得的时刻啊。同时,影片在开头一些地方设置了悬念,跟随着本的日记我们便都能找到答案。为什么有一个时间倒着走的钟,可能就是在表达一个人的人生倒着走的经历吧!

日记本上的点点滴滴,记录了一个平凡人的不平凡的一生,也许我们都不会有本杰明那样的魄力,去经历由一个死亡的边缘迈向另一个边缘的过程;去面对一次又一次身边的人的离去而我们却无法说一声再见;去接受一个又一个你不得知挫折与挑战。

男主人公生来即老,从一个风烛残年的老人到一个襁褓婴儿,在遇见了形形色色的人物之后,也许想告诉我们的正是:有些人生来如此,他们并没有错。

Some people are born to sit by a river

Some get stuck by lightning

Some have an ear for music

Some are artists

Some swim

Some Know buttons

Some konw shakespeare

Some are mothers

And some people dance.



算不上影评,不够格,仅仅心得、观后感。写给自己。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 193,968评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,682评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,254评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,074评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 60,964评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,055评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,484评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,170评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,433评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,512评论 2 308
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,296评论 1 325
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,184评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,545评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,880评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,150评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,437评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,630评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容