Lesson 2 Marrakech

corpse  n.尸体; (尤指人的) 死尸,尸首; v.(使戏剧演员因忘记台词或止不住笑而) 演出僵住

pomegranate  n.石榴

mourner  n. 吊唁者; 哀悼者

wail   v.(因悲伤或疼痛) 哭号,恸哭; 大声呼叫; 哀号; 高声抱怨; 发出长而高的声音; 呼啸;   

          n.(疼痛或悲伤时发出的) 号啕,哀号;

chant   n.反复呼喊的话语; 重复唱的歌词; 圣歌; 反复吟咏的祷文; 单调的吟唱;

            v.反复唱; 反复呼喊; 唱圣歌; 反复地吟咏祷文; 单调重复地唱;.

bier   n.停尸架; 棺材架

hack   v.砍; 劈; 猛踢; 非法侵入(他人计算机系统);

           n.雇佣文人(尤指廉价受雇撰写报纸庸俗文章者); (受雇于组织,尤其是政客) 从事艰苦乏味工作的人; 杂务人员; 供人骑的马; 可出租的马;

oblong   adj.矩形的; 长方形的; 椭圆形的; 椭圆体的;  n.长方形;

hummocky   adj.圆丘般的,多圆丘的;

derelict  adj.荒废的; 被弃置的; 破旧的; n.无家可归者; 乞丐; 社会弃儿;

building lot  建筑房屋用地;建筑地基

prickly pear   n. 仙人果,刺梨(仙人掌属植物,花黄色); 仙人果(梨状,红色,可食用);

gazelle   n.羚羊;

hindquarter   n.后腿肉,后躯肉块;后乳房的每一乳区;(复)后躯;(复)后乳房;

navvy   n.壮工; 苦力; (尤指) 筑路工;

hoe  n.锄头;   v.用锄头锄地(或除草);

stow    v.妥善放置; 把…收好

fly-infested booths

lathe   n.车床;   vt.用车床加工;

bow  n.弓; 蝴蝶结; 琴弓;  n.鞠躬; 弯腰行礼; 船头; 艏;  v.鞠躬; 点头; 低(头); 垂(首); (使) 弯曲;

chisel   n.凿子; 錾子;   v.(用凿子) 凿,刻,雕; 欺骗; 欺诈; 宰(人);

frenzied    adj.疯狂的; 狂暴的;

grope   v.摸索; 搜索; 搜寻; 探寻; (用手) 摸索着往前走; 猥亵; 摸(某人);  n.猥亵; 摸;

self-contained communities

silversmith

blacksmith

coppersmith

sqare meal   n. 饱餐; 美餐

conspicuous   adj.易见的; 明显的; 惹人注意的

the chances are that......  =  probably....

take in  观看; 欣赏; 参观;

legionnaire   n.军团成员; (尤指法国军队中的) 外籍军团成员

back-breaking struggle

wring  vt.绞,拧; 扭干,绞出; 折磨,使苦恼; 曲解

hare   n.野兔;

frightful    adj. 极坏的; 很糟的; 十分严重的; 令人很不愉快的;

bend double   弯腰; 弓着身子

tear up the prickly weeds with their hands  用手把带刺的草

fodder   n.(马等家畜的) 饲料,秣; (人或东西) 只能是…的料;  v.用饲料喂

peasant  n.(尤指昔日或贫穷国家的) 农民,小农,佃农; 老粗; 土包子; 没教养的人;

lucerne  

fodder  n.(马等家畜的) 饲料,秣; (人或东西) 只能是…的料;  v.用饲料喂;

stalk   n.(叶) 柄; (花) 梗; (果实的) 柄; (植物的) 茎,秆; 柄; (动物的) 肉柄,肉茎;

           v.偷偷接近,潜近(猎物或人); (非法) 跟踪,盯梢; 怒冲冲地走; 趾高气扬地走;

frail   adj. 瘦弱的; 弱的; 易损的; 易碎的;.

harrow   n.耙;  v.耙地; 折磨,使苦恼;

furrow   n.犁沟; 沟; 车辙; (脸上的) 皱纹;   v.犁; (使)皱(眉),蹙(额) ;

hobble  v.蹒跚; 跛行; 捆绑(马等的)两腿(以防其走失); 阻止; 妨碍;

             n.跛行; 蹒跚; <口/方〉困境;

column   n.柱; (通常为) 圆形石柱; 纪念柱; 圆柱状物; 柱形物; (书、报纸印刷页上的) 栏;

infantry   n.(统称) 步兵

screw-gun batteries

whereabouts  adv.在什么地方; 靠近什么地方;n.下落; 行踪; 去向; 所在之处

reach-me-down   adj. 现成的;用旧的(常指廉价的,质量不高的);千篇一律的

                               n. 旧东西,二手货;现成衣服.

tin hat   保护帽; 钢盔

inquisitive   过分打听他人私事的; 好学的; 好奇的; 兴趣广泛的;

wide-eyed    adj. 睁大眼睛的,吃惊的,天真的; 天真的; 吃惊的;

onlooker   n.旁观者;





When the friends get to the burying-ground they hack an oblong hole a foot or two deep, dump the body in it and fling over it a little of the dried-up, lumpy earth, which is like broken brick.

The plough is a wretched wooden thing, so frail that one can easily carry it on one's shoulder, and fitted underneath with a rough iron spike which stirs the soil to a depth of about four inches.

All of them are mummified with age and the sun, and all of them are tiny.

Though they had registered themselves on my eyeballs I cannot truly say that I had seen them.

But what is peculiarly pitiful is that it is the most willing creature on earth, it follows its master like a dog and does not need either bridle or halter. After a dozen years of devoted work it suddenly drops dead, whereupon its master tips it into the ditch and the village dogs have torn its guts out before it is cold.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 201,784评论 5 474
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 84,745评论 2 378
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 148,702评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,229评论 1 272
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,245评论 5 363
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,376评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,798评论 3 393
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,471评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,655评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,485评论 2 318
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,535评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,235评论 3 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,793评论 3 304
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,863评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,096评论 1 258
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,654评论 2 348
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,233评论 2 341

推荐阅读更多精彩内容