AS I BEGAN TO LOVE MYSELF
By CHARLIE CHAPLIN
这是喜剧大师——查理·卓别林,在70岁生日之时写的一首哲理佳作。
这是一首关于理解人生,理解自己,认真爱自己,读之让人心境也会为之开阔的诗。
下面的中文译文是我结合自己的眼界和对该诗作的理解所译。译完感觉看开了许多,建议大家也可以根据英文原文自己翻译一下,相信每个人都能从中寻找到属于自己的心灵慰藉。
值此不安之际,谨以此诗献给我的读者,也献给自己。希望我们都可以真正爱自己,并且从容面对世事沉浮。
As I began to love myself I found that anguish and emotional suffering are only warning signs that I was living against my own truth.
当我开始爱自己,我发现我的苦难和情绪折磨,仅仅是对我正在和真实的自我对抗的警示。
Today, I know, this is AUTHENTICITY.
今天,我知道,这是真诚。
As I began to love myself I understood how much it can offend somebody as I try to force my desires on this person, even though I knew the time was not right and the person was not ready for it, and even though this person was me.
当我开始爱自己,我懂得了将自己的愿望强加在他人身上是多么令人不悦,尽管我知道时机还未到,尽管我知道这个人还没准备好,甚至尽管这个人是我自己。
Today I call it RESPECT.
今天,我知道这是对他人和自己的尊重。
As I began to love myself I stopped craving for a different life, and I could see that everything that surrounded me was inviting me to grow.
当我开始爱自己,我不再渴望不同的人生,并且我明白我身边的一切事物都在激励着我成长。
Today I call it MATURITY.
我称之为成熟。
As I began to love myself I understood that at any circumstance, I am in the right place at the right time, and everything happens at the exactly right moment, so I could be calm.
当我开始爱自己,我理解不管发生任何事,我都是在恰当的时间出现在应该的地点,一切都是在正确的时间发生,所以我可以一直保持平静。
Today I call it SELF-CONFIDENCE.
我将之称为自信。
As I began to love myself I quit stealing my own time, and I stopped designing huge projects for the future. Today, I only do what brings me joy and happiness, things I love to do and that make my heart cheer, and I do them in my own way and in my own rhythm.
当我开始爱自己,我不再浪费自己的时间,也不再为将来设计宏大的蓝图。我只是做着让自己开心、快乐的事,做着我热爱并且可以让我的心为之振奋的事,更重要的是,我在用自己的方式,用适合自己的节奏做着这些事。
Today I call it HONESTY.
今天 ,我知道这是对自己诚实。
As I began to love myself I freed myself of anything that is no good for my health – food, people, things, situations, and everything that drew me down and away from myself. At first I called this attitude a healthy egoism.
当我开始爱自己,我允许自己远离所有对健康有害的事物—食物,人,事,和境遇;以及一切让我低落和违背自己内心的事情。起初,我将这种态度称之为健康的利己主义。
Today I know it is LOVE OF ONESELF.
今天,我知道这是自爱。
As I began to love myself I quit trying to always be right, and ever since I was wrong less of the time.
当我开始爱自己,我放弃总是试图做一个正确的人,而是从此尽量少做错事。
Today I discovered that is MODESTY.
如今,我发现这是谦逊。
As I began to love myself I refused to go on living in the past and worry about the future. Now, I only live for the moment, where EVERYTHING is happening.
当我开始爱自己,我拒绝继续活在过去,或是担忧未来。现在,我只活在当下,活在一切正在发生着的时刻。
Today I live each day, day by day, and I call it PERFECTION.
我活在每一天,一天又一天,并且将这称为完美(亦或圆满)。
As I began to love myself I recognized that my mind can disturb me and it can make me sick. But As I connected it to my heart, my mind became a valuable ally.
当我开始爱自己,我意识到自己的头脑可以令己烦恼,焦虑,甚至生病。但是当我将自己的头脑和内心连接在一起,我的头脑又可成为一个珍贵的伙伴。
Today I call this connection WISDOM OF THE HEART.
我将这种连接称为心之智慧。
We no longer need to fear arguments, confrontations or any kind of problems with ourselves or others. Even stars collide, and out of their crashing new worlds are born.
我们不需要畏惧他人的评论,畏惧冲突,或者任何人与人之间可能产生的问题和矛盾。即便是两个星星相碰撞,在他们陨落之后,新的世界将会诞生。
Today I know THAT IS “LIFE“!
现在,我知道,这就是人生。