【iOS 国际化】如何把国际化时需要3天的工作量缩减到10分钟

痛点

如果 APP 要求国际化,其实添加国际化文字是很头痛的一件事。对于一个大型
APP 来说,更是麻烦,而且工作量很大。通常替换国际化文字时,产品会给我们一个 Excel 表:

excel.png

我们需要做的事,就是把 Excel 表中的文字,添加到下面各个文件中:

locailzable.png

如果有 2000 条翻译,有 8 国语言需要添加,可想工作量有多大。

解决办法

我们目前手里只有汉语国际化文件,这里称为 source.strings 文件,还有一份全部翻译好的文件,这里称为 language.xlxs

source.strings 文件中的内容如下:

"5-6_event" = "您已忽略了该事件";
"5-6_customer" = "账号已被封停";
"5-6_version" = "请更新版本后再申请提现";
"5-6_update" = "您的当前版本过低,请立即升级";

language.xlxs 文件中的内容如下:

屏幕快照 2017-08-24 下午2.14.14.png

我们想做的就是把 language.xlxs 文件的内容转换成类似:

"5-6_event" = "You have missed this event";
"5-6_customer" = "account stop,please contact Customer Services";
"5-6_version" = "Please update new version before submitting withdrawal application";
"5-6_update" = "Please update to new version, your current version is outdated";
"5-6_event" = "귀하께서 해당사항 홀시 ";
"5-6_customer" = "계좌번호가 사용정지되어, 애프터 서비스와 연락할것. 
"5-6_version" = "새로운 버전으로 갱신후에 다시 인출 신청할 것. ";
"5-6_update" = "귀하의 현재 버번이 너무 낮아, 즉시 승급할것. ";

这样的文件,然后把它导入到对应的国际化文件中

locailzable.png

这样就算完成了。

观察发现,这些都有规律可循,我们完全可以使用一个工具来做这些事,而不是手动。

TCZLocalizableTool

TCZLocalizableTool 可以帮助我们完成这些事,当然某些地方可能需要手动改一下。 如果觉得能帮到你,给个星星支持一下。它主要原理为:

process.png

以汉语为例说明一下 TCZLocalizableTool 工作流程:

  • source.strings 其实是一个 plist 文件,可以把它转换成 key-value 的形式,这样我们可以拿到自己定义的 key 和 value;
  • 解析 Excel 文件 language.xlxs 一般需要把它转换成 language.csv 文件;
  • 读取 language.csv 文件中的每个值的时候,根据 source.strings 转换后的字典,可以找到对应的 key 和 value;
  • 把结果导出为 csv 文件。

最终结果如图:

Simulator Screen Shot 2017年8月24日 下午2.49.39.png

推荐阅读

搭建微信小程序服务器
Promise
微信iOS数据库是什么样的

===== 我是有底线的 ======
喜欢我的文章,欢迎关注我的新浪微博 Lefe_x,我会不定期的分享一些开发技巧

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容