法律英语每日一词13-Dower


Dower ['daʊə]  n.

一、释义

(14c)At common law a wife's right, upon her husband's death, to a life estate in one-third of the land that he owned in fee.     =dowment; maritagium.   Cf. Curtesy.

"With few exceptions, the wife could not be deprived of dower by any transfer made by her husband during his lifetime. Although most states have abolished dower, many states retaining the concept have expanded the wife's share to a life estate in all the land that her husband owned in fee."

【英格兰古法】寡妇地产;    婚姻赠礼:丈夫给予妻子作为婚姻对家的各种赠礼

二、词组精选

consummate dower  完全寡妇产

A widow's interest in her deceased husband's estate until that interest is legally assigned to her.

dower ad ostium ecclesiae   【英格兰古法】教堂门前的婚姻赠礼

An endowment of dower made by a man to his wife at the church door or porch, usu. as part of the marriage ceremony.

一种古老的英格兰婚姻赠与形式。保有自由继承地产的成年男子在庆祝婚姻正式举行的教堂门前,在签定婚约和盟誓之后【after affiance made and troth plighted】, 公开将自己保有的地产的全部或部分赠给新娘,并宣布在自己死后,自己的妻子可以无需另外的授予而进占并保有该份土地。

dower by the common law  普通法上的寡妇地产(权)17c

The regular dower, consisting of a life interest in one-third of the lands that the husband held in fee.

=dos rationabilis

英国和美国法律所认可的一种普通的寡妇地产权。据此,妻子有权取得其亡夫于婚姻存续期间的任何时间所保有的自由继承地产的1/3。在美国,根据1945年《遗产管理法》此制已被废除。

dower ex assensu  patris  经父亲同意的赠礼  17c

A type of dower ad ostium ecclesia made while the husband's father is alive and consents to the endowment to his son'e wife.

新郎在其父明示同意的情况下将其父亲占有的部分自由继承地产赠与新娘。而且指定了数量与地块,即使丈夫死后其父亲仍然健在,妻子也可以无需其他授予仪式而直接占有该地产。

election dower  遗孀遗产选择权 1883

A widow's right to take a statutory share of her deceased husband's estate if she choose to reject her share under a will.

指遗孀拒绝其亡夫在遗嘱中为她保留的财产份额,而接受法律所规定的其应得财产份额的权利。

inchoate dower   初始寡妇产;亡夫遗产享有权  1862

A wife's interest in her husband's estate while both are living. 

= dower inchoate

丈夫生存期间妻子对于他所有的土地所享有的一种将来的权利。这种权利在丈夫死后即成为寡妇的继承遗产权。【right of dower】。它不是基于合同而是基于法律,且不能由丈夫单方转让,但妻子若同意放弃,则此权利可以丧失。


(来源:Black's Law Dictionary,《元照英美法词典》,《英汉法律用语词典》)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容