E183
President Obama intends to remove Cuba from a list of countries that sponsor terrorism, eliminating a major obstacle to the restoration of diplomatic relations after decades of hostilities.
奥巴马总统希望将古巴从支持恐怖主义国家名单中删除,从而排除两国在敌对几十年之后恢复外交关系的一个主要障碍。
P183
A presidenta Dilma Rousseff manifestou nesta segunda-feira posição contrária à redução da maioridade penal de 18 para 16 de anos de idade, que está em discussão no Congresso Nacional.
迪尔玛·罗塞夫总统本周一表示,反对国会正在讨论的将承担刑事责任的最小年龄从18岁降低到16岁的议案。
F183
L'équipe de campagne d'Hillary Clinton a annoncé, par le biais d'un e-mail diffusé dimanche 12 avril, sa candidature à l'investiture démocrate pour la prochaine présidentielle.
希拉里·克林顿的竞选团队4月12日星期日通过电子邮件宣布,她将作为民主党提名的候选人竞选下一届总统。
J183
日本人にも人気のタイ南部のリゾート、サムイ島のショッピングモール駐車場で10日夜、停車していたピックアップトラックが爆発、イタリア人観光客1人を含む計7人が軽いけがをした。
10日夜间,在深受日本人欢迎的泰国南部旅游胜地苏梅岛的一家购物中心停车场,一辆停放的皮卡汽车爆炸,包括一名意大利游客在内的7人受轻伤。