此典句出自[宋]苏轼《饮湖上初晴后雨》(其二):
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
注释:
1.潋滟:水波流动的样子。
2.方好:正是显得很美。
3.空蒙:烟雨迷茫的样子。
4.西子:西施,春秋时越国美女。
5.淡妆浓抹总相宜:不论是淡妆还是浓妆都很适宜。形容西湖不论是晴天还是雨天都很美丽。
6.亦:也。奇:奇妙。欲:可以;如果。
译文:
晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。
赏析:
湖,指杭州西湖。本题共二首,这是第二首。前两句通过“初晴后雨”的天气变化,描绘了西湖美丽多姿的景色。后两句十分巧妙地将西湖比作美女西施,使西湖除了无与伦比的自然美外,又多了一种联想。此诗一出,人人传诵,于是西湖又有了“西子湖”的别称。