1
C老师讲一个真实的故事。
话说当年C老师回国之后,来到新单位。单位里有一位外教,是个上了年纪的老派绅士。一天,他跟C老师打了招呼:How are you?
C老师想都没想,脱口而出——I’m fine thank you and you?
——错了,C老师可不是这样的人!
C老师说的是:Not bad.
外教一听,激动得抛下绅士风度,冲上来要抱C老师。C老师花容失色,惊呼:老流……“氓”还没出口,外教忽然意识到既然身处礼仪之邦,必须恪守“男女授受不亲”,羞答答地放下双手,感动地说:C, you know? You are the only Chinese who didn’t say “I am fine, thank you. And you?” to me!
啥?I am fine, thank you. And you?那可是教科书的经典金句啊。
事实上,这也是教科书里最为炫酷的土的掉渣金句----既然老外都听得起腻了,那该说些啥呢?今天C老师就来教下大家,如何地道清新地跟老外打招呼吧。
出个国、留个学啥的,赶紧学起来。
暂时还在国内的,赶紧存起来,毕竟咱现在也是国际化大国家,指不定哪天就用上了呢。
2
好,下面我们就开始了。
打招呼的场合那么多,这次主要介绍三大类:
比较正式的、比较随意的,还有介于两者之间的。
比较正式的场合,比如经理见客户,你去见教授。
比较日常的场合,比如你和同学聊天,或者路边偶遇邻居大叔。
其他的就是介于两者之间的。
先来说比较正式的
比较正式的,一般在比较专业的工作场合中。比方说:你在某大银行任职,来到合作银行,讨论并购摩根大通的案子。今天你们第一次见面。第一次见合作伙伴,打招呼该说啥?赶快回忆教科书,对了:
How do you do?
同时配合握手的动作和Good morning。
例子1:你去见合作伙伴。
你:Good morning. I am David from XYZ Bank. (伸手!)
客户:How do you do? (握手!) I’m pleased to finally meet you. I am Joshua the managing director from ABC Bank. Please have a seat.
你:How do you do? (就坐)
谈话继续。四个小时过去了。几百个million的case,终于谈完了。
你:It has been a pleasure to work with you. Goodbye.
客户:Thank you for your time. Goodbye.
例子2:你在一家企业担任高级销售经理,要跟某机构总裁Dr Simon 见面。
你上午跟他通过电话。下午你去见他。
你:Good afternoon, Dr Simon. (伸手!)I am Xiaoqiang.
总裁:Good morning, Xiaoqiang! (握手)Nice to meet you! Please sit at the table.
你:Nice to meet you too. (就坐)
谈话继续。半个小时过去了。
你:It’s a pleasure to meet you, Dr Simon. Thank you so much for helping us.
总裁:Don’t mention it. Hopefully, I will be able to answer your questions!
以上两个例子,是比较正式的场合的打招呼和道别。
然后我们看看比较随意的
当然你不可能天天惦记着收购摩根大通,也不能每天都跟霸道总裁谈笑风生。还得过普通人的生活不是?接下来看看老百姓打招呼都怎么说。比如有一天,你在餐厅吃着鸡排,同学谢耳朵拎着一罐可乐坐下来了。
你:Hey dude, How is it going?
谢耳朵:Well, I am still alive and kicking.
然后开始闲聊,什么term paper写不出啦,什么presentation时间紧迫啦,等等……聊得差不多了,他的可乐也喝光了,于是他说:
谢耳朵:Well, I’ve to go.
你:Later.
小知识:Alive and kicking表示生龙活虎的,硬硬朗朗的,也可以说alive and well.
Later是see you later的缩略版。
同学之间通常谈论学习。如果是邻居之间呢?看这个例子,半路偶遇以前小区门卫大叔马里奥Mario。你跟大叔挺熟的,以前总能见面,最近他却消失了。
你:Hi, Mario! What a pleasant surprise running into you!
大叔:Same here!
你:Where have you been hiding latterly?
大叔:I move to Maryland.
你:Oh really? I’ve been thinking about you recently. Let’s talk over coffee.
大叔:Great! We are rolling.
小知识:run into, come across, bump into都表示碰巧遇到。We are rolling意思是现在就走吧。
以上两个例子就是很随意的闲谈。
3
最后我们看看介于两者之间的:
上面介绍的是比较正式和比较随意的场合。这两个极端之间还存在更多可能性。在一般的社交活动中,不会那么正式,也不应该太随便。这个度怎么把握呢?看这几个例子:
稍微偏正式一点儿的,例如你跟不太熟悉的同事见面,这样说比较合适:
A: Good afternoon, Mr. Simon. It is good to see you.
B: Thank you. It is nice to see you too. How are things going?
A: Just fine. Thank.
同样的内容,偏日常一点儿的,你可以这样说:
A: Hi Peter! How is it going?
B: Great! What’s new with you?
A: Oh, not too much. You know the same old thing.
其中A说的”the same old thing”意思是:还是老样子。
看不够?再看这个例子,两个熟人在街上遇到了:
A: Oh, hello Chris. How are you doing?
B: I'm well. Thanks for asking. How are you?
A: I can't complain. Life is treating me well.
B: That's good to hear.
A: Good to see you again. I need to go to my doctor's appointment.
B: Nice seeing you.
A: See you later.
注意:I can’t complain 是How are you的一种标准回答。
以上介绍的,就是比较正式的、比较随意的,和介于两者之间的场合中打招呼的套路。
4
大bonus总结时间!
C老师精心挑选了常见的随意闲聊的问答,记上这几个,聊天分分钟高大上!必须get!
见面的时候
How are ya? 你好吗
I’m good. / All right. 好
How are things? 最近如何
Pretty good. 相当好!
How is everything with you? 一切如何
The same as ever.
How’s it going?
OK. Not bad.
What’s up?/ What’s new?/ What’s happening?/ What are you up to?
Nothing much./Not a whole lot. /Nothing special.
Haven’t seen you for ages.
It sure has.
道别的时候
Take care. / Take it easy.
You too.
I’m off.
OK, bye.
I gotta go./ So long./ See ya.
See ya. / See ya later. / Bye. / Later.