本篇为《小王子》第十四章的解析,需要阅读原文的请下载阅读或者直接点击下方链接阅读第十四章的在线版本:
一起读《小王子》 | The Little Prince Chapter 14
- There was just enough room on it for a street lamp and a lamplighter.
lamplighter 街灯夫(以前专门负责手工点亮街头煤气灯的工人)
- When he puts out his lamp, he sends the flower, or the star, to sleep. That is a beautiful occupation.
put out 关掉(灯)
occupation 职业;工作
- When he arrived on the planet he respectfully saluted the lamplighter.
salute 向…致意;向…致敬;向…行军礼
- Then he mopped his forehead with a handkerchief decorated with red squares.
mop (用布)擦去,揩干(汗水)
square 正方形;四方形
- I follow a terrible profession. In the old days it was reasonable.
profession 职业
reasonable 合理的
- That is the tragedy!
tragedy 不幸;灾难;惨剧
- I no longer have a single second for repose.
repose 休息;休憩;闲适
- He remembered the sunsets, which he himself had gone to seek, in other days, merely by pulling up his chair;
in other days 以前
sunsets, 之后都是which引导的后置定语从句,用于修饰sunsets
- Your planet is so small that three strides will take you all the way around it.
stride 步幅;大步;一步(的距离)
- that man would be scorned by all the others:
scorn 看不起;鄙视 be scorned 化为被动语态,“被鄙视,被看不起”
- He breathed a sigh of regret, and said to himself, again
regret 悔恨;失望;后悔;惋惜
- What the little prince did not dare confess was that he was sorry most of all to leave this planet, because it was blest every day with 1440 sunsets!
confess 承认,供认,坦白
be sorry to (对什么感到)遗憾的;难过的;抱歉的;失望的
was blest 被祝福的
此句划分成分是 (What the little prince did not dare confess) was (that he was sorry to leave this planet),后面接bacause解释这个的原因。