《一個人的出版史》文件的「編輯專業度」

前言:

这一系列文章取自我在2013年出版的《一个人的出版史》一书,完整说明请参阅2012年序;您可以免费下载本书简体完整版ePubPDF,其他阅读和下载渠道则请参考介绍网页。简书版完整列表在此

寫於2009年4月26日######


前篇寫到企業文件的「科技專業度」,問題其實還沒講完;因為「編輯專業度」問題(這也是我臨時取的名詞)屬於另外一類,所以放到這篇來寫。

所謂「編輯專業度」,指的是把一些原本只在專業報刊版面,或是拿西方的字型或文書編輯規則,套用在一般企業文書上的做法。這些規則有些是來自古老的打字機時代、也有些是因為打字機時代結束而出現;不遵守這些規則並不會怎麼樣,頂多只是影響日後修改的便利性、(跟「科技專業度」一樣)給內行人的觀感不同、以及某些時候可能影響整體外觀而已。

空白符號的使用####

以電腦文書處理而言,最常見的編輯問題之一是空白符號(也就是英文的space)的使用方式。有些人習慣在分段前面加上2個到5個不等的空白符號、有人習慣在英文句號後面打兩個space;簡單的說,這些都是打字機時代留下來的規矩,現在都已經不再使用。

當打字機只有一種字型、而且每個字母的寬度都一樣(所謂「monospace」字型)的時候,確實必須用一些特別的方式來標示段落起始、或是新的句子開始的地方;但現在這些通常並不需要。

如果一定要用縮排(indent)的方式來標示段首,比較專業的方式是用固定距離(例如0.5吋)的tab符號(按鍵盤左上角的tab鍵)來取代幾個空白符號。tab和空白鍵不同的地方,在於tab是以設定的距離為準,所以無論字型和大小如何變化,都會保持固定的寬度;反之,如果用的是space鍵,只要字型一有變化就會改變寬度,有時候甚至可能弄壞整個排好的版面。此外,用space鍵無法調出「小於1個字母」的寬度變化,但以寬度為準的tab鍵卻可以。

如果是中文文章、而且一定要用空白符號來做段首縮排的話,最好是用全形空白符號。原因有兩個:

  • 中文是方塊字,每個字都一樣寬,包括空白符號在內;如果用英文space,還是會有上述的寬度變化問題。
  • 如果是電子檔文章轉用到網頁上,段首的空白也會保留;如果是好幾個連續的英文space的話,反正HTML網頁程式只會保留1個,失去了縮排效果。

關於為什麼現代英文文件之中,句號後面不再使用兩個space,理由如前所述:單寬度字型打字機所需的「用兩個space標示句子結尾」方式已經過時;詳細說明請<a href='http://www.writing911.com/writing/good-writing-tips/punctuation/one-space-after-a-period-or-two-weve-got-the-answer.html'>參閱這篇文章</a>。

全形與半形####

也許是我個人的毛病,我並不喜歡看到全形的英文或數字夾雜在中文裡頭,像是「共有1125公里」這樣;主要是因為遷就中文字寬度相同的關係,如果英數字用了全形的話,就像是在文章中挖出一個個破洞一樣。

使用全形數字唯一的優點,就是在中文直排、而又只有一位數字的時候,數字不會被旋轉90度。

另外一個相關的問題,則是在中文裡頭使用半型標點符號、或是類似半型的標點符號,像是「總經理表示:"今天…"」或是「他說:〝這樣…〞」。用這類符號(尤其是引號)的問題多到不可勝數,像是:

  • 用半形引號跟中文不搭,而且半形標點符號也會有和中文寬度不一致的問題;
  • 用在文章中時(相對於寫程式之類非文章用途),英文引號的正確用法其實是有方向性的,也就是所謂的「smart quotes」或「curly quotes」(例如「“quotes”」);但大多數中文使用者不瞭解這個用法,常常會變成兩側使用相同的引號,全形或半形皆然。</li></ul>

簡單的說,比較好的處理方式是「中文歸中文、英數歸英數」,也就是中文內容使用中文全形符號,英數字就用正確的英數半形符號;雖然多少還是可能有例外、或是個別用途的體例要求有所差異,但大致上應該就不會錯。

如果要再講究一點,還有「避頭點」(每一行的第一個字不能是標點符號)或「孤獨行╱字」(每一欄或每一頁啟始處不能只有一行字、或是每一段的最後一行不能只有一個字或一個標點)等等;有些比較聰明、或是亞洲化得比較徹底的文書或排版軟體,會把這部份的自動處理功能加進去。不過以一般企業文書的標準來看,這方面就不一定要那麼要求了。

一般來說,網頁文件在這些方面的要求會比較鬆;因為HTML語法比文書處理軟體的限制更加嚴格,某些符號或編排方式也很難做得出來;而且在不同的系統平台或瀏覽軟體上,顯示的效果也不盡相同,所以內文本身的格式越簡單越好。反而某些中文全型符號佔了「HTML語法不認得」的優點,在使用時限制較少;例如在文件中使用「&」或「@」半形符號,事後要貼上網頁時,由於HTML語法也會用到,所以可能造成問題,但如果改用同樣的全形符號就可以解決。

瞭解文件內容的編排原理,在跨平台或跨系統顯示、將內容轉換到網頁上、甚至只是在文書軟體中改變設定時,都可以減少版面跑掉、產生亂碼,甚至導致網頁無法正確顯示、或是輸出印刷網片時產生的不明問題。至於自己列印或單純的螢幕顯示,問題倒是不會太明顯;大概也因為如此,大多數人並不十分重視這些。

說到文件編輯的「專業度」,還有一件稍微相關的事情要提醒一下:當文件在公司內部流通修改的過程中,如果使用了像是Word之中的「追蹤修訂」(Track Changes)功能,在將文件送出去給客戶或媒體時,記得要把修訂記錄清除掉,以免外界人士把一堆不該流出的內部資訊看個精光。:)

(後記:寫完一會兒之後自己重看這篇文章,覺得因為實在懶得做附圖的關係,所以如果沒有一點編輯實務經驗的話,可能會看不太懂我在說什麼;但如果有經驗、而且師父有教的話,大概也不用我多嘴了。

其實,這裡面牽涉到的編輯體例、以及所謂typography的西式排版規則等等,已經可以用整本書來講了,例如我手上的這本「<a href='http://www.anobii.com/books/Digital_Typography_Sourcebook/9780471148111/01b979ade8be2f7340/'>Digital Typography Sourcebook</a>」;至於這篇不清不楚的短文,則只能聊表心意、略盡棉薄而已了。)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,271评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,275评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,151评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,550评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,553评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,559评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,924评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,580评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,826评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,578评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,661评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,363评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,940评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,926评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,872评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,391评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容