【原文】
东门之杨,其叶牂牂。
昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺。
昏以为期,明星晢晢。
【概览】
1、这首描写男女约会的小诗,语言十分含蓄,全篇没有一句等你来的话,更没有埋怨与懊恼。但字里行间,那份久久的期盼与焦灼,失望与不安,却在此情此景中留存。
2、明星即启明星,黄昏时分隐于西天,黎明前灼灼升于东方。说明此人已从黄昏等到了黎明。诗中不直接写感情,景随情转更深远。
3、其叶牂牂,写傍晚的风;东门之杨,约会的地方;其叶肺肺,约会的季节是盛夏;昏以为期交待了约会的时间;明星煌煌、晢晢,表现出等待的心慌意乱,心也惶惶了。
4、等候者是男是女很难判断,只知其在白杨树下踯躅而行;高兴而来,怅然若失,是否后来相见,不得而知。“月上柳梢头,人约黄昏后”的相似,期待圆满的结局。
【注释】
1、牂牂(zāng):风吹树叶的响声。2、昏:黄昏。
3、期:约定的时间。4、明星:启明星,晨见东方。
5、煌煌:明亮6、肺肺(pèi):茂盛貌7、晢晢(zhé):光芒闪耀。
【译文】
东门的大白杨呵,
叶儿正“牂牂”低唱。
约好在黄昏会面呵,
直等到明星东上。
东门的大白杨呵,
叶儿正“肺肺”嗟叹。
约好在黄昏会面呵,
直等到明星灿烂。